Aug 31, 2012 10:14
12 yrs ago
12 viewers *
polski term
Zawiadomienie o bezskutecznej egzekucji
polski > niemiecki
Prawo/patenty
Prawo (ogólne)
zawiadomienie komornika o bezskutecznej egzekucji w trybie art. 827 kpc
Jak przetłumaczyć "zawiadomienie" w tym kontekście?
Dziękuję za pomoc
Jak przetłumaczyć "zawiadomienie" w tym kontekście?
Dziękuję za pomoc
Proposed translations
(niemiecki)
4 | Benachrichtigung |
Agnieszka Okonska
![]() |
Proposed translations
1 godz.
Selected
Benachrichtigung
A czemu nie :) Uzywane w ZPO, patrz linki.
Zakładam, że chodzi o zawiadomienie, a nie o zaświadczenie :)
Zakładam, że chodzi o zawiadomienie, a nie o zaświadczenie :)
Reference:
Note from asker:
tak chodzi o zawiadomienie wysłanie przez komornika do wierzyciela o możliwości umorzenia postępowania egzekucyjnego, ponieważ dłużnik nie ma żadnego majątku |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję "
Something went wrong...