ZPR Zakład Imprez Plenerowych

10:47 Aug 12, 2015
This question was closed without grading. Reason: Brak odpowiedzi możliwej do przyjęcia

Tłumaczenia polski – niemiecki [PRO]
Nazwy (osób lub instytucji) / zakład
Termin lub wyrażenie (polski):   ZPR Zakład Imprez Plenerowych
Moja propozycja to Betrieb den Freilichtveranstaltungen
CaMilla92
Polska


Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4 +1Eventagentur, Freilichteventagentur, Freilichtevent-Service
Beata Melzner
4Betrieb für Veranstaltungen
Jacek Konopka


  

Odpowiedzi


  36 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Betrieb für Veranstaltungen


Objaśnienie:
Częściej z für. ( zamiast der- bo dopełniacz lub zamiast von).
Linki zostaną dodane.
Anstalt tu raczej nie wchodzi w rachubę.

Freilichtveranstaltungen też ma pewne synonimy.




--------------------------------------------------
Note added at   37 min (2015-08-12 11:25:23 GMT)
--------------------------------------------------

BETRIEB für FREILICHTVERANSTALTUNGEN.

Podałem omyłkowo niepełny zwrot. Przepraszam.

Jacek Konopka
Polska
Local time: 08:10
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

  8 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): +1
Eventagentur, Freilichteventagentur, Freilichtevent-Service


Objaśnienie:
Betrieb mi nie pasuje ....
Berieb to raczej produkcja, a nie usługa. Organizacją zajmują się na ogół Agenturen.


    Źródła: http://www.agentur-wimmer.de/work/filmtage/
    Źródła: http://unternehmen.focus.de/eventagentur.html
Beata Melzner
Niemcy
Local time: 08:10
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 4

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Jacek Konopka: Super!
  14 godz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search