WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:09 Oct 19, 2008 |
Tłumaczenia polski – rosyjski [Non-PRO] Tech/Engineering - Elektronika | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Autor wybranej odpowiedzi: Arkadiusz Witek Polska Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Zestawienie nadesłanych odpowiedzi | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | электроника, электронный блок |
|
электроника, электронный блок Objaśnienie: nothing to add -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2008-10-19 11:15:58 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/2734954 ale po polsku Źródła: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22electronic+box%22&sta... |
| ||
Grading comment
| |||
Notki do odpowiadającego
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpPytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
polski
Close search
|