WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:17 Jun 26, 2008 |
Tłumaczenia polski – rosyjski [PRO] Tech/Engineering - Inżynieria (ogólne) / инструмент для деревообработки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Autor wybranej odpowiedzi: Milen Mitev Bułgaria Local time: 22:14 | ||||||
Grading comment
|
Zestawienie nadesłanych odpowiedzi | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | обработанный пиломатериал |
| ||
4 | распиленной древесной заготовки |
| ||
4 | переработанный тёс |
| ||
3 | обработанные пиломатериалы |
|
обработанный пиломатериал Objaśnienie: Do wyboru do koloru - при распилке обработанного лесоматериала, переработанного пиломатериала, пиленого лесоматериала |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обработанные пиломатериалы Objaśnienie: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
распиленной древесной заготовки Objaśnienie: Tarcica - это уже распиленный на доски / бревна деревянный материал |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
переработанный тёс Objaśnienie: При резании ***переработанного тёса*** и тонких ветвей необходимо использовать опорный брус (подпорку) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.