Feb 19, 2013 08:26
11 yrs ago
polski term
w upadłości likwidacyjnej
polski > rosyjski
Biznes/finanse
Prawo (ogólne)
dopisek do nazwy spółki na podstawie postanowienia sądu o ogłoszeniu upadłości likwidacyjnej spółki
Proposed translations
(rosyjski)
5 +1 | в процессе ликвидации в связи с банкротством | Stanislaw Karpenok |
3 -1 | Общество, находящееся в процессе ликвидационого конкурсного производства | Alla Kukolenko |
Proposed translations
+1
13 min
в процессе ликвидации в связи с банкротством
Ликвидация юридического лица может осуществляться путем признания банкротом, т.е. не имеющим возможности платить по своим долгам. Причем решение о ликвидации в связи с банкротством юридическое лицо принимает совместно с кредиторами.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-02-19 09:43:25 GMT)
--------------------------------------------------
АОЗТ "Красная Талка" находится в процессе ликвидации в связи с банкротством, ОАО "Тейковотекстиль" - в стадии конкурсного производства, ОАО "Тейковский ХБК" согласно предоставленному Межрайонной инспекцией ФНС России N 2 по Ивановской области перечню покупателей его продукции поставляет товар только на Украину, ООО "Нерльтэкс" производственной и торговой деятельности с момента создания не ведет. (http://www.lawmix.ru/fas-msk/50561/http://www.lin.ru/db/emit...
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-02-19 09:46:47 GMT)
--------------------------------------------------
Правильная ссылка: http://www.lin.ru/db/emitent/2D512E852BE09C94C325714E002F22F...
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-02-19 09:43:25 GMT)
--------------------------------------------------
АОЗТ "Красная Талка" находится в процессе ликвидации в связи с банкротством, ОАО "Тейковотекстиль" - в стадии конкурсного производства, ОАО "Тейковский ХБК" согласно предоставленному Межрайонной инспекцией ФНС России N 2 по Ивановской области перечню покупателей его продукции поставляет товар только на Украину, ООО "Нерльтэкс" производственной и торговой деятельности с момента создания не ведет. (http://www.lawmix.ru/fas-msk/50561/http://www.lin.ru/db/emit...
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-02-19 09:46:47 GMT)
--------------------------------------------------
Правильная ссылка: http://www.lin.ru/db/emitent/2D512E852BE09C94C325714E002F22F...
Example sentence:
В соответствии с п. 3 ст. 65 ГК РФ основания признания судом юридического лица банкротом либо объявления им о своем банкротстве, а также поряд
-1
17 min
Общество, находящееся в процессе ликвидационого конкурсного производства
IMHO
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2013-02-19 10:02:28 GMT)
--------------------------------------------------
Предусмотренная статьей 142 Закона продажа имущества должника управляющим после открытия ликвидационного производства, не является посреднической деятельностью, поскольку направлена на удовлетворение требований кредиторов. Следовательно, действие пункта 1.8 Указа N 117 не подлежит распространению на предприятие, находящиеся в стадии ликвидационного производства.
--------------------------------------------------
Note added at 1 godz. (2013-02-19 10:02:28 GMT)
--------------------------------------------------
Предусмотренная статьей 142 Закона продажа имущества должника управляющим после открытия ликвидационного производства, не является посреднической деятельностью, поскольку направлена на удовлетворение требований кредиторов. Следовательно, действие пункта 1.8 Указа N 117 не подлежит распространению на предприятие, находящиеся в стадии ликвидационного производства.
Peer comment(s):
disagree |
Stanislaw Karpenok
: здесь опечатка. согласно орфографии: ликвидационного :-)
хотелось бы увидеть примеры, подтверждающие Вашу версию
1 godz.
|
За опечатку спасибо
|
Something went wrong...