Valor de ventas atribuido

polski translation: oszacowana wartosc sprzedazy

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (hiszpański):  Valor de ventas atribuido
Tłumaczenie (polski):  oszacowana wartosc sprzedazy
Autor wpisu: Olga Furmanowska

14:44 Jan 29, 2011
Tłumaczenia hiszpański – polski [PRO]
Bus/Financial - Prawo: cła i podatki / Skonsolidowane sprawozdanie finansowe
Termin lub wyrażenie (hiszpański):   Valor de ventas atribuido
Kontekst:

"Estas entregas suponen un valor de ventas atribuido de XXX millones de euros y una disminución de la deuda de XXXX residencial de XXX millones de euros."
"La cartera neta actual residencial de XXXX consta de XXXX viviendas totales con un valor de ventas atribuido de XXXX millones de euros y una superficie edificable atribuida de XXXX"
"La cartera neta actual con que cuenta actualmente Grupo XXXX para acometer nuevos desarrollos industriales es de XXX naves totales con un valor de ventas atribuido de XXX millones de euros y una superficie atribuida de XXXX"

Będę niezmiernie wdzięczna za każdą podpowiedź i sugestię.
Olga Furmanowska
Hiszpania
Local time: 16:28
oszacowana wartosc sprzedazy
Objaśnienie:
http://dict.invertext.com/es/es-en/termino/valor-atribuido(1...
http://books.google.es/books?id=ZIU4-UjfzYcC&pg=PA85&lpg=PA8...

valor atribuido - assessed valuation
wedlu slownika jaslanow - oszacowana wlasnosc (dla celow podatkowych)
na eurlexie nazywaja to tez valor patrimonial
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

wedlug eurlexu valor de ventas - wartosc sprzedazy
w sumie to samo co zbytu ale ja bym zostala przy sprzedazy





Autor wybranej odpowiedzi:

Karolina Blachucka
Hiszpania
Local time: 16:28
Grading comment
Dziękuję.
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4Wartość zbytu według wyceny
Ewa Księżopolska
3oszacowana wartosc sprzedazy
Karolina Blachucka


  

Odpowiedzi


  1 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wartość zbytu według wyceny


Objaśnienie:
"Słownik handlowo-finansowy" tłumaczy "valor de venta" jako "wartość zbytu", a "valor atribuido" jako "wartość według wyceny".

Ewa Księżopolska
Polska
Local time: 16:28
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Login to enter a peer comment (or grade)

  1 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oszacowana wartosc sprzedazy


Objaśnienie:
http://dict.invertext.com/es/es-en/termino/valor-atribuido(1...
http://books.google.es/books?id=ZIU4-UjfzYcC&pg=PA85&lpg=PA8...

valor atribuido - assessed valuation
wedlu slownika jaslanow - oszacowana wlasnosc (dla celow podatkowych)
na eurlexie nazywaja to tez valor patrimonial
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

wedlug eurlexu valor de ventas - wartosc sprzedazy
w sumie to samo co zbytu ale ja bym zostala przy sprzedazy







Karolina Blachucka
Hiszpania
Local time: 16:28
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 4
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search