https://www.proz.com/personal-glossaries/110231-prawo&set_site_lang=pol

Translation glossary: prawo

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 69
Next »
 
adres zameldowania, zamieszkania lub pobytuaddress of permanent residence, residence or stay 
polski > angielski
as amended and as may be further amended or otherwise modified from time to timestosownie do wprowadzonej zmiany i wszelkich późniejszych zmian lub modyfikacji 
angielski > polski
as from time amended or re-enactedz każdoczesnymi zmianami lub w ponownie przyjętym brzmieniu 
angielski > polski
as fully and effectually as could the companyw takim samym (pełnym) zakresie i z takim samym skutkiem, jak sama firma/spółka 
angielski > polski
as the act and deedoficjalny dokument 
angielski > polski
autoreferatsummary of professional accomplishments 
polski > angielski
certificate of incumbencyzaświadczenie o prawie reprezentowania spółki 
angielski > polski
confidentiality undertakingszobowiązanie do zachowania poufności 
angielski > polski
corporate responsibilityspołeczna odpowiedzialność biznesu 
angielski > polski
court registrarsekretarz sądowy 
angielski > polski
do and concur in doing and permit to be donewykona, przyczyni się do wykonania, bądź zezwoli na wykonanie / dokona... 
angielski > polski
duly admitten and swornnależycie dopuszczony do wykonywania zawodu i zaprzysiężony 
angielski > polski
employment businessagencja pracy tymczasowej 
angielski > polski
employment businessagencja pracy tymczasowej 
angielski > polski
fellow... memberczłonek rzeczywisty v. członek zwyczajny 
angielski > polski
give, devise and bequeathzapisuję 
angielski > polski
given under my hand at my chambersCo (niniejszym) potwierdzam własnym podpisem zlozonym w mojej kancelarii 
angielski > polski
goods-in-kind(dotacje/wsparcie) rzeczowe 
angielski > polski
governance provisionspostawnowienia dotyczace sposobu rzadzenia 
angielski > polski
IOLA - Interest on Lawyer Accounts accountoprocentowany rachunek powierniczy (IOLA) 
angielski > polski
Key Stage(s)etap(y) kształcenia 
angielski > polski
Know all men by these presents, that...niniejszym zawiadamia się, że/ na mocy niniejszego dokumentu 
angielski > polski
Komenda Główna PolicjiNational Police Headquarters 
polski > angielski
Księga główna vs Księga odziałowahospital register vs. department register 
polski > angielski
loss contingency1. możliwość (poniesienia) straty 2. prawdopodobna strata 
angielski > polski
mechanic's or materialmen's lienzastaw okupacyjny (prawo zastawu majątku zakładu na zabezpieczenie płac pracowników) 
angielski > polski
miejski zespół ds. orzekania o niepełnosprawnościMunicipal Disability Evaluation Board 
polski > angielski
movement of the proceeds of the crimeprzenoszenie dochodów pochodz±cych z działalno¶ci przestępczej 
angielski > polski
MSWiAMinistry of Interior and Administration of the Republic of Poland 
polski > angielski
mutatis mutandisna zasadzie mutatis mutandis (z wszelkimi niezbędnymi zmianami) 
łaciński > polski
na głuchoprimarily suture, close off 
polski > angielski
na oryginale wlasciwe podpisydue signatures on the original 
polski > angielski
nadany uchwałą rady wydziałuconferred/awarded by a resolution/decision of the Department Board 
polski > angielski
nadzór właścicielskishareholder / owner supervision 
polski > angielski
name is subscribed to the foregoing Certificate of Attestationnazwisko umieszczone jest na/któego nazwiskiem podpisany jest 
angielski > polski
negotiable instrument drawn by X and given forzbywalny instrument wystawiony przez X i przekazany tytułem płatności za 
angielski > polski
nie orzeka o sposobie korzystania z mieszkaniadoes not rule on how the parties shall (make) use (of) their residence/no order is made as to the use of accomodation 
polski > angielski
niekaranyperson without criminal record 
polski > angielski
novation agreementumowa odnowienia (nowacji); umowa o konwersji długu 
angielski > polski
Now, therefore in consideration of the premises and the mutual covenantsdlatego niniejszym uwzględniając przesłanki i wzajemne zobowiązania 
angielski > polski
numer prawa wykonywania zawodu (na pieczątce lekarza)license number 
polski > angielski
odpis skrócony aktu zgonuAbridged (Short) Copy of the Death Certificate 
polski > angielski
ograniczona możliwość samodzielnej egzystencjilimited abilities/capabilities of unaided existence 
polski > angielski
paragraf 3, ust. 3artykuł - Article, ustęp - Paragraph, akapit - Subparagraph, punkt - Subparagraph 
polski > angielski
pomost przeładunkowy1. loading platform 2. loading bridge 
polski > angielski
Poradnia Lekarza POZPrimary Care Physician('s) Clinic 
polski > angielski
postępowanie zwyczajneordinary proceedings 
polski > angielski
pre-key stageetap niespełniający wymogów kształcenia 
angielski > polski
przebieg pracy zawodowejhistory of employment 
polski > angielski
przedmioty ortopedyczne i srodki pomocniczeorthopaedic items and aids 
polski > angielski
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search