https://www.proz.com/personal-glossaries/92473-my-glossary?page=2&phpv_redirected=1&phpv_redirected=2&set_site_lang=esl&set_site_lang=pol

Translation glossary: my glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 197
« Prev Next »
 
Einbauluft / Montageluftmontážní vůle 
niemiecki > czeski
eingehenpřipadat v úvahu, být možné, lze 
niemiecki > czeski
einschubtascheprůhmatová kapsa 
niemiecki > czeski
Einstallung/eingestalltUstájení 
niemiecki > czeski
EisstockKotouč na metanou, štok 
niemiecki > czeski
Fahrdienstleitervýpravčí 
niemiecki > czeski
FahrkelleVýpravka (lid. plácačka) 
niemiecki > czeski
fettwieseúrodná louka 
niemiecki > czeski
FFHsměrnice ffh 
niemiecki > czeski
fichten-reinbestandsmrkové monokultury 
niemiecki > czeski
flapsigopovážlivý /odvážný / nestydatý / troufalý / drzý / neomalený 
niemiecki > czeski
Flûtessýrové tyčinky Flûtes 
niemiecki > czeski
Fraktilwertkvantil 
niemiecki > czeski
Frühdruckpostinkunábule 
niemiecki > czeski
Fvwkonverze krmiva 
niemiecki > czeski
Ganzsachepoštovní celina 
niemiecki > czeski
gasiertopalované (požehované) 
niemiecki > czeski
Gehölzeremízky 
niemiecki > czeski
geologische Aufschlüssegeologické odkryvy (výchozy) 
niemiecki > czeski
gespritzte ackerflächen(chemickým) postřikem ošetřené plochy orné půdy 
niemiecki > czeski
Gesundheitshotelspa (+ wellness) hotel 
niemiecki > czeski
Gewölbesteinklenbová cihla (tvarovka) 
niemiecki > czeski
Geweih-Mineral-Snackžvýkačka (pro psy) z čerstvého paroží 
niemiecki > czeski
Glasballondemižon 
niemiecki > czeski
Glimmerschiefsvor 
niemiecki > czeski
GraufleckentragfähigkeitOdolnost proti tvorbě šedých skvrn 
niemiecki > czeski
GroßraumhöhleProstornější budka pro dutinové netopýry 
niemiecki > czeski
Gutsweintradiční základní víno (pro něž se vžilo označení "Gutswein") 
niemiecki > czeski
Heftzentrumdílna, kde se sponkují/spínají kartony/krabice (v tomto případě) 
niemiecki > czeski
Heilsversprechenpříslib (sliby) záchrany / spásy / nápravy / oživení 
niemiecki > czeski
Heimatabendfolklorně vlastenecký večer propagující danou lokalitu 
niemiecki > czeski
Heimatbergmechanický kopeček 
niemiecki > czeski
Hochstaudenflurenvysokobylinné nivy 
niemiecki > czeski
Hochverkaufennavyšovací prodej 
niemiecki > czeski
Holtzman und Sprague - Dawley - Rattepotkani kmene Holtzman a Sprague-Dawley 
niemiecki > czeski
im Handbereich von Duschenv dosahu sprch 
niemiecki > czeski
im persönlichen Gewahrsampod osobním dohledem (dozorem) 
niemiecki > czeski
Inprozesskontrolleprůběžná výrobní kontrola 
niemiecki > czeski
JagdrufPotravní bzukot“ (chytací signály) 
niemiecki > czeski
Jesuiten-Aufhebungsfondstudijní fond vzniklý ze zabaveného jezuitského majetku 
niemiecki > czeski
Jochhorské sedlo 
niemiecki > czeski
Kampfpreis(e)dumpingová cena 
niemiecki > czeski
kanalisierter Bachkanalizovaný potok 
niemiecki > czeski
Kehrschleifevratná smyčka 
niemiecki > czeski
Kniestocktürendvířka k úložnému prostoru 
niemiecki > czeski
konjunktivale Überwachsung der Corneakonjunktivalizace rohovky (přerůstání spojivkového epitelu přes rohovku) 
niemiecki > czeski
kontradiktorische Vernehmungkontradiktorní výslech 
niemiecki > czeski
Kotelettstrang und Kotelettgratkaré (krkovice) a kotlety (z krokovice) 
niemiecki > czeski
Krönelzrnovák, kamenický nástroj ( (také krenle) 
niemiecki > czeski
Kremservelký kočár 
niemiecki > czeski
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search