Vanes N.
Don't let poor translations be the star of your show
Years of experience: 16
- angielski włoski
- koreański angielski
- koreański włoski
-
Włochy08:24
-
Has Hermes number
- Native English & Italian speaker
- 15 years of subtitling and dubbing experience
- State-of-the-art tools
- Worked with several global OTT and SVOD providers and media outlets
- Has subtitled close to 600 hours of Korean television into English, and a few hundred hours of feature films, television, documentaries and corporate videos from English to Italian and Italian to English
- 15 years of subtitling and dubbing experience
- State-of-the-art tools
- Worked with several global OTT and SVOD providers and media outlets
- Has subtitled close to 600 hours of Korean television into English, and a few hundred hours of feature films, television, documentaries and corporate videos from English to Italian and Italian to English
Subtitling software:
- EZTitles
- Ooona Subtitling
- CaptionHub
- Wincaps Q4
Specializing in:
- Kino, film, TV, teatr
- Finanse (ogólne)
- Gry/gry wideo/hazard/kasyno
- Ogólne/rozmówki/listy
- Media/multimedia
- Sport/fitness/rekreacja
- Dziennikarstwo
Language variants:
- Source languages
- angielski – US, British
- koreański – South Korea, Gyeongsang
- koreański – South Korea, Gyeongsang
- Target languages
- angielski – US, British
Credentials: