Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski
hiszpański > polski

Marta Bzikot-Waring
Legal Translation & Interpreting

Cardiff, Wales, Wielka Brytania
Czas lokalny: 08:34 BST (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Wiadomość od użytkownika
English/Polish Legal and Public Sector Translator and Interpreter
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Prawo (ogólne)

Payment methods accepted Przelew, PayPal
Wykształcenie Master's degree - MA Translation Cardiff University
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 15. Zarejestrowany od: Apr 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (Chartered Institute of Linguists)
polski > angielski (National Register of Public Service Interpreters)
hiszpański > polski (Deusto University)
Przynależność do organizacji CIOL
Oprogramowanie Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
I am a passionate linguist, an experienced and well qualified freelance Interpreter and Translator (Polish - English / English-Polish / Spanish-Polish) specialising in Public Service Interpreting and legal translation. I hold the Diploma in Public Service Interpreting, Polish - English Law and a Master of Arts in Translation Studies. I am included in the National Register of Public Service Interpreters and a member of the Chartered Institute of Linguists. 
Słowa kluczowe: Polish, Spanish, public service interpreting, legal, NRPSI


Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 14, 2020