Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski
polski (mono)

inmb
legal English to legal Polish

Czas lokalny: 08:43 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
Wiadomość od użytkownika
legal English to legal Polish, legal Polish to legal English
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
Blue Board affiliation:
Usługi Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Biznes/handel (ogólne)Ekonomia
Finanse (ogólne)Historia
Zasoby ludzkie (HR)Prawo (ogólne)
Prawo: umowyPrawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: cła i podatkiMarketing/badania rynku

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 4995, Odpowiedzi na pytania 2213, Zadane pytania 140
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Przelew
Glosariusze inmb business glossary, inmb history, inmb legal glossary, inmb real estate
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 15. Zarejestrowany od: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski (TOEFL, verified)
polski (Szkoła Główna Handlowa / Warsaw School of Econo, verified)
angielski (University of Huddersfield, verified)
angielski > polski (British Council / STP)
polski > angielski (STP / British Council)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Lawtel, LexisNexis, Westlaw UK, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Wypowiedzi na forum 42 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Praktyki zawodowe inmb popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 5122
Punkty PRO: 4995


Wiodące języki (PRO)
angielski > polski3188
polski > angielski1688
angielski65
polski24
hiszpański > polski14
Punkty w 2 innych parach >
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Prawo/patenty2099
Biznes/finanse1493
Inne839
Technika/inżynieria206
Marketing150
Punkty w 3 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Prawo: umowy1082
Prawo (ogólne)1056
Finanse (ogólne)544
Biznes/handel (ogólne)400
Inne299
Zasoby ludzkie (HR)146
Ubezpieczenia122
Punkty w 53 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: administrative law, alternative dispute resolution, annual report, appeal, articles of association, audit, balance sheet, barristers, bills, Board minutes. See more.administrative law, alternative dispute resolution, annual report, appeal, articles of association, audit, balance sheet, barristers, bills, Board minutes, Board of Directors, case, case law, cash flow statement, certified translations, CIT, civil law, commercial law, common law, company law, constitutional law, contract law, contracts, copyright, corporate income tax, court, criminal law, documents, employment law, equity, EU law, European Commission, European Court of Justice, European Parliament, European Union law, excise, excise tax, government, GST, ILEX, insurance, intellectual property, IPO, jurisprudence, labour law, law, law of real property, law reports, legal executives, limited company, local government, memorandum of association, notary, opinions, P&L, patents, personal income tax, PIT, Poland, Polish, profit and loss account, prospectus, public company, public notary, real estate, solicitors, statute, statutes, statutory instruments, stock exchange, Supervisory Board, Supreme Court, sworn, sworn translations, tax planning, taxes, terms and conditions, translation, translations, adwokaci, akcyza, akt notarialny, apelacja, audyt, bilans, CIT, dokumenty, filozofia prawa, giełda, kazus, kazusy, Komisja Europejska, nieruchomości, notariusz, odpowiedź na pozew, Parlament Europejski, patenty, PIT, planowanie podatkowe, podatek akcyzowy, podatek dochodowy, podatek obrotowy, podatki, Polska, polski, postępowania arbitrażowe, pozew, prawa autorskie, prawo administracyjne, prawo cywilne, prawo karne, prawo konstytucyjne, prawo pracy, prawo spółek, prawo spółek handlowych, projekty ustaw, prospekt emisyjny, protokoły z posiedzenia zarządu, przepływy finansowe, rachunek zysków i strat, rada nadzorcza, radcy prawni, raport roczny, regulamin, rozporządzenia wykonawcze, rząd, RZS, S.A., sąd, Sąd Najwyższy, samorząd, sp. z o.o., spółka akcyjna, spółka publiczna, spółka z o.o., statut spółki, tłumaczenie, tłumaczenie przysięgłe, tłumaczenie uwierzytelnione, ubezpieczenia, umowa spółki, umowy, ustawa, własność intelektualna, zarząd. See less.





More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs