Języki robocze:
angielski > hiszpański

Availability today:
Raczej dostępny

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Marta Moreno Lobera
Sworn/Legal/Business, +20yrs, APTIJ

Hiszpania
Czas lokalny: 20:50 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: hiszpański 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
56 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Wiadomość od użytkownika
Welcome to my profile! I will be happy to provide any further information you may need.
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Prawo (ogólne)Prawo: umowy
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskieBiznes/handel (ogólne)
Finanse (ogólne)Ekonomia
Marketing/badania rynkuUbezpieczenia
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.Psychologia

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 12,666
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Stawki

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 5653, Odpowiedzi na pytania 3053, Zadane pytania 144
Archiwum zleceń 14 zapisanych zleceń    14 pozytywne oceny zleceniodawców

Payment methods accepted Przelew, PayPal
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 20
Wykształcenie Graduate diploma - University of Alicante
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 26. Zarejestrowany od: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Poświadczenia kwalifikacji angielski > hiszpański (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
angielski > hiszpański (Universitat de Vic, Traducció i Documentació, Facultat de Ciències Humanes, verified)
angielski > hiszpański (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, verified)
angielski > hiszpański (Universidad de Alicante, verified)
angielski > hiszpański (UNED, verified)


Przynależność do organizacji APTIJ
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Praktyki zawodowe Marta Moreno Lobera popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio

SWORN TRANSLATOR OF ENGLISH APPOINTED BY THE SPANISH MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS

Full-time freelancer specializing in Sworn, Legal and Business Translation


Member of APTIJ (Spanish Professional Association of Court and Sworn Interpreters and Translators)

Member of Certified PRO Network

Member of Translators without Borders


BA cum laude in Translation and Interpreting from the University of Vic* (Major in Law and Economics, English Language) *Award for the Best Academic Record


BA in Philosophy (Major in Psychology and Educational Sciences) from the University of Salamanca


Postgraduate Degree in English-Spanish Legal Translation from the University of Alicante


Postgraduate Degree in English-Spanish Translation from the National University of Distance Education (UNED)


Further diplomas in Professional English-Spanish Economic and Financial Translation, English-Spanish Financial Translation, Editing and Proofreading, and Real Estate Management 


SDL TRADOS STUDIO ADVANCED USER


FIELDS OF EXPERTISE


Sworn Translation: birth, marriage and death certificates; academic transcripts and diplomas; criminal/police records; passports, ID cards and driving licenses; work and residence permits; adoption files; notarial deeds; expert reports; court rulings and judicial resolutions; last wills and testaments and declarations of heirs.


Legal Translation: contracts; insurance policies; public deeds; powers of attorney; legal and arbitration proceedings; civil actions and criminal complaints; court orders and judgments; letters of request; summons and citations.


Business Translation: memorandums and articles of association; articles/certificates of incorporation and bylaws; calls to meeting; codes of conduct; annual accounts; company communications and business correspondence; business plans; market research studies and surveys; marketing documents and corporate presentations; financing agreements; financial news and press releases; bills of exchange, promissory notes, purchase orders and invoices. 


PROFESSIONAL SERVICES FOR TRANSLATION AGENCIES AND PRIVATE CLIENTS


Tailor-made solutions, unbeatable rates, quality and accurate translations


FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT ME AT
[email protected]


*CV available upon request.


dkerno8mhex7whcqqd7l.png        zt6epk17gcgwrrve2oxi.png            ga9j6ucv7imgac1pqkyz.jpg
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 5661
Punkty PRO: 5653


Wiodące języki (PRO)
angielski > hiszpański5273
hiszpański > angielski240
francuski > hiszpański84
hiszpański > francuski52
hiszpański4
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Inne1267
Prawo/patenty1193
Biznes/finanse1089
Technika/inżynieria972
Medycyna410
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Prawo (ogólne)623
Prawo: umowy561
Finanse (ogólne)428
Biznes/handel (ogólne)292
Edukacja/pedagogika229
Medycyna (ogólne)166
Medycyna: opieka zdrowotna150
Punkty w 90 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects14
With client feedback14
Corroborated14
100% positive (14 entries)
positive14
neutral0
negative0

Job type
Translation14
Language pairs
angielski > hiszpański14
1
Specialty fields
Organizacje/stosunki międzynarodowe5
Biznes/handel (ogólne)3
Prawo: umowy3
Ogólne/rozmówki/listy2
Prawo (ogólne)1
Edukacja/pedagogika1
Other fields
Słowa kluczowe: English, inglés, Spanish, español, translator, traductor, translation, traducción, sworn translation, traducción jurada. See more.English, inglés, Spanish, español, translator, traductor, translation, traducción, sworn translation, traducción jurada, legal translation, traducción jurídica, financial translation, traducción financiera, business translation, traducción corporativa, abogado, abstract, acciones, accounting, acta de nacimiento, actas, actions, acuerdo, acuerdo entre los accionistas, adaptación, Advertising & Public Relations, Affaires, agentes, agents, agreement, agreements, area, articles, articles of incorporation, artículos, arts, Arts and Humanities, attorney, auditing, auditoría, autónomo, balance, bancario, banco, bank, banking, banks, birth certificates, bolsa, bolsa de valores, books, brochures, business plan, business translation, business translator, bylaws, CAT, CATs, CATs Tools, certificados, certificates, comercio, commercial translation, complaint, compraventa, comunicado de prensa, conferencias, constitución de sociedad, contabilidad, context, contexto, contextual, contextualizado, contract, contrato, contratos, convenciones, convenio, convenios, convention, corporate life, corrección, corrección, corrección de estilo, corrección de textos, correction, correo electrónico, correspondencia privada, courrier, credit, crédito, cultura, cultural adaptation, culture, CV, débito, del inglés al español, derecho, derechos humanos, descripción de puestos de trabajo, economía, economics, edición, ediciones, editing, edition, editorial, educación, education, elaboración de resúmenes, email, e-mail, English, environmental, estándar, European Union, exportación, exportation, exporting, Film & Television, filología, finance, Finance & Economics, finances, financial, financier, financiero, finanzas, flyers, freelance, freelancer, geopolítica, geopolitics, géopolitique, gestión, good prices, good writing skills, google, guidelines, guides, habla, health care, hipoteca, histoire, historia, history, human rights, humanidades, humanities, idioma, idiomático, idioms, internacional, international, International Development, Internet, inventory, investigación, investigación de mercado, job description, journalism, journalisme, juicio, jurídico, juridique, jurisprudence, juzgado, language, law, Law, lawsuit, legal, legal translator, leisure industry, lengua, letras, lettres, ley, life sciences, linguist, lingüística, lingüístico, Linguistics, linguistique, literary, literatura, Literature, localisation, localization, loisirs, Maestría, Maitrise, management, manuales, manuals, marché de valeurs, market research, marketing, markets, marriage certificates, Master's, media, medios, mémoire, memoria, mercadeo, mercado de valores, methodology, mobile, moneybookers, mortgage, móvil, mundo empresarial, música, negocios, network, newsletter, newsletters, ocio, páginas, partida de matrimonio, partida de nacimiento, pasaportes, paypal, pc, pdf, periodismo, plan comercial, plan d'affaires, plan de negocios, plan etratégico, plan stratégique, PowerPoint, precios razonables, preparation, preparations, presentations, press release, press releases, Printing & Publishing, private correspondence, prix raisonnables, proceso, process, profesional, professional, professional translator, programas de capacitación, programmes de formation, proofreading, prospection, Public Relations, publications, publishing, qualified, qualités rédactionnelles, readership, Real Estate, recherche, red, redacción, rédaction, relaciones, relations, relations publiques, rélecture, religión, réligion, reseacher, research, resume, revisión, safety, savings, sentencia, Shareholders Agreement, shares, sistema, social, social impact assessment, social science, social sciences, sociale, sociales, sociología, sociologie, sociology, Spanish, Spanish Translation, standard, stock, stock exchange, strategic plan, summary, system, système, text, texts, tools, tourism, trade, Trados, traducción comercial, traducción especializada, traducteur indépendant de l'anglais à l'espagnol, traducteur professionnel, traduction commerciale, traduction spécialisée, traductor profesional, traductores, training programmes, training programs, transcripción, transcript, transcription, translation from English to Spanish, translation services, travel, tribunal, turism, turisme, turismo, urgent, urgente, venta, ventas, web, websites, Word, work, worksheet. See less.



More translators and interpreters: angielski > hiszpański   More language pairs