Języki robocze:
litewski > angielski
angielski > litewski

Lina Alexander
ATA member, Lithuanian translator/editor

Washington, District of Columbia, USA
Czas lokalny: 13:35 EDT (GMT-4)

Język ojczysty: litewski 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Wiadomość od użytkownika
Legal and medical translation expert, DOJ public trust clearance, a member of the American Translators Association
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Operations management
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Prawo (ogólne)Organizacje/stosunki międzynarodowe
Medycyna (ogólne)Medycyna: farmacja
Rząd/politykaMedycyna: opieka zdrowotna
Reklama/public relationsMedycyna: kardiologia
Militaria/wojskowośćNieruchomości

Stawki

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 35, Odpowiedzi na pytania 22, Zadane pytania 4
Archiwum zleceń 28 zapisanych zleceń    5 pozytywne oceny zleceniodawców

Payment methods accepted Czek, Przekaz pieniężny, Przelew, PayPal
Wykształcenie Vilnius University, Lithuania
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 29. Zarejestrowany od: Jan 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > litewski (Vilnius University, Lithuania, verified)
litewski > angielski (Vilnius University, verified)
Przynależność do organizacji ATA, NCATA, American Bar Association (ABA), ALTA, NAJIT
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Acrobat 8 Professional, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Strona internetowa http://www.lithuanian-translation.com
CV/Resume CV available upon request
Praktyki zawodowe Lina Alexander popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio

Washington DC - based native Lithuanian, with 25 + years' translation experience (English-Lithuanian-English). Program Officer at the National Academy of Sciences, Policy and Global Affairs division, I am also an associate member of the American Translators Association (ATA), NCATA, ABA (American Bar Association) affiliate member, and an approved interpreter for FEMA.  

For more information please visit LITHUANIAN TRANSLATIONS at  www.lithuanian-translation.com




Specialty fields - law, medicine (clinical studies and trials), finance, personal documents (diploma and transcript translations, birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, citizenship documents, etc.).

Słowa kluczowe: Lithuanian translation, freelance translator, editor, proofreader, interpreter, language instructor, medicine, medical translation, pharmaceuticals, US citizen. See more.Lithuanian translation, freelance translator, editor, proofreader, interpreter, language instructor, medicine, medical translation, pharmaceuticals, US citizen, USAID, DOD, DOJ, DIA, EU regulations, Lithuanian Securities Commission, Department of Justice, FBI, resolution, law, immigration, investigation, technical manual, treaty, criminal division, report, diploma, official transcript, Trados 2007, SDLX, anglų lietuvių vertėja, anglu lietuviu vertimas, vertimai, manual, real estate, phishing, Ischemic stroke, VB, Vascular leukoencephalopathy, CHD, kidney cyst, birth certificate, divorce decree, marriage licence, brain cortex atrophy, LCI, ACM, TIA, RIND, Barré (GBS) syndrome, in vitro, in vivo, travel policy, revision, National Geographic, WTO, IMF, World Bank, atrial fibrillation, AF, public trust clearance, EMA, ICF, SPC, PIL, QRD, comorbidity, extradition, subpoena, discovery, extradition, NAS, CMD, clinical trial, immunogenicity, Covance, EU, IVR prompts, COA, birth certificate, divorce certificate, citizenship, immigration, vertimas. See less.




Ostatnia aktualizacja profilu
Mar 6, 2020



More translators and interpreters: litewski > angielski - angielski > litewski   More language pairs