Członek od May '19

Języki robocze:
angielski > polski
włoski > polski
polski > angielski
włoski > angielski

Justyna Fajkowska
Polish native speaker

Bristol, England, Wielka Brytania
Czas lokalny: 21:24 BST (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Software localization
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Marketing/badania rynkuMedycyna: opieka zdrowotna
Prawo (ogólne)Medycyna: stomatologia
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CVMuzyka
Stawki

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 4, Odpowiedzi na pytania 7, Zadane pytania 3
Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  1 opinia

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Wykształcenie Master's degree - Cardiff University
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 12. Zarejestrowany od: Mar 2019. Członek od: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (Cardiff University, verified)
polski > angielski (Cardiff University, verified)
włoski > polski (Uniwersytet Łódzki, verified)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Praktyki zawodowe Justyna Fajkowska popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio

My working languages are Polish (native), English (IELTS band 8), and Italian (level B2). 

I have a background as a graduated musician as well as a translator and interpreter (BA in Italian Philology with Translation Specialisation; MA in Translation Studies) which makes music and art my areas of translation expertise. I have translated two opera librettos and adapted one of them for the stage performance. 

Aside from that, during my 8 years of academic and professional experience, I translated a wide range of texts, such as legal documents (marriage and birth certificates, court bundles), medical (mental health review letters), social services (child protection), police (reports from Police Computer). 

My experience as a Translation Manager in a prosperous translation agency (two years) has taught me the industry specific requirements and allows me to better understand my clients.

I am also a prosperous Polish-English interpreter, with two years of professional experience working as a freelance interpreter and some training gained during the course of my academic education. 

In the future, I would love to get involved in the translation of novels and musical texts.

Słowa kluczowe: polish, english, italian, translation, translator, interpreting, interpreter


Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 5