Języki robocze:
hiszpański > arabski
hiszpański > niemiecki
hiszpański > bułgarski

NAKOM
For those who appreciate a job well done

Madrid, Madrid, Hiszpania
Czas lokalny: 16:36 CEST (GMT+2)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Nastawienie tłumacza
do przyszłej współpracy (LWA)

Past 5 years
(2 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 14 entries
Typ konta Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Project management, Vendor management
Znajomość dziedzin Nie określono dziedzin szczegółowych.
Stawki

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 3, Odpowiedzi na pytania 1, Zadane pytania 43
Glosariusze Nage
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 7. Zarejestrowany od: Jan 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > hiszpański (Universidad Pontificia Comillas (ICADE))
angielski > hiszpański (Int�rprete Jurado (M� de Asuntos Exteriores))
Przynależność do organizacji ACEGILT-FEGILT-CEOE
Oprogramowanie Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Multiterm, Powerpoint, Trados Studio
Strona internetowa http://www.nakom.net
CV/Resume CV available upon request
Praktyki zawodowe NAKOM popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
PROFESIONALISM, RIGOUR AND QUALITY

We have an extensive network of qualified native contributors to ensure the quality required of every piece of work. NAKOM gives maximum priority to a top-quality outcome.

Every project undergoes a revision in order to make the text coherent and fit the terminology, language and style to the client’s needs. NAKOM also has its own corporate philosophy, which sets out a conscientious way of working and a series of personal aptitudes, such as professional ethics, which every contributor must adhere to.

Due to its considerable expertise and the quality of its work, NAKOM has established solid relations with numerous corporate and individual clients. At NAKOM, we have opted for effort and tenacity on a daily basis, thanks to which it has mainly been the clients themselves, who, with their recommendations have encouraged other clients to request our services.

Among our clients we have companies such as Google España, law firms such as Zarraluqui Abogados de Familia, Estudio Marítimo, Adequo Abogados and other businesses and organisations like the Ministry of Public Works, UNED (National Distance Learning University), santalucía, Checkpoint, Seeley International, Felas Ibérica, m-real, Advanced Medical Optics, CITEF, Edelman, Grey Group, Ideup, Drillmec, Juba, QM Producciones, Stilema, Systra, etc.

Visit our web page www.nakom.net. We hope you will find it of interest.

We are at your entire disposal for any query you may have.
nakomtrad's Twitter updates
    Słowa kluczowe: intérprete de conferencias, conference interpreters, traducción, translation, calidad, quality, traducción jurada, sworn translation, interpretación, interpreting. See more.intérprete de conferencias, conference interpreters, traducción, translation, calidad, quality, traducción jurada, sworn translation, interpretación, interpreting, inglés, english. See less.


    Ostatnia aktualizacja profilu
    May 24, 2019