Języki robocze:
angielski > hiszpański
francuski > hiszpański
polski > hiszpański

Juan José Caudevilla Susán
Quality and professionalism

Zaragoza, Aragon, Hiszpania
Czas lokalny: 16:36 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: hiszpański (Variant: Standard-Spain) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
  Display standardized information
Bio
Traductor, traductor jurado de inglés, revisor e intérprete con más de 10 años de experiencia en la profesión. He trabajado como revisor/traductor en plantilla y en la actualidad trabajo por cuenta propia para clientes finales y agencias de traducción. Soy experto en herramientas de traducción y en sistemas de control de calidad de procesos de traducción, y utilizo todo tipo de programas (Trados Studio, Memoq, Across, Wordfast, Xbench Tools) y sistemas de gestión terminológica en mis proyectos. Además, soy traductor aprobado por la UE por el CAST 2011 de traductores.

En traducción, el perfeccionismo y la meticulosidad son virtudes que hay que cultivar, y siempre procuro que estos principios sean la piedra angular de todos los proyectos en los que participo.

Para clientes particulares y empresas, ofrezco servicios de traducción, interpretáció y asesoría lingüstica. Soy traductor jurado de inglés con domicilio en la provincia de Zaragoza.

No dudes en ponerte en contacto conmigo para cualquier consulta.

Saludos.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 27
Punkty PRO: 23


Wiodące języki (PRO)
angielski > hiszpański19
francuski > hiszpański4
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria12
Inne7
Medycyna4
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna7
Inżynieria (ogólne)4
Mechanika/inżynieria mechaniczna4
Tkaniny/odzież/moda4
Medycyna (ogólne)4

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Translation, interpreting, traducción, interpretación, revisión, traducción técnica, traducción médica, traducción especializada, médico, software. See more.Translation, interpreting, traducción, interpretación, revisión, traducción técnica, traducción médica, traducción especializada, médico, software, ingeniería, engineering, materials, law, derecho, jurídico, traducción jurada, polaco, francés, inglés, traductor jurado de inglés, traductor jurado zaragoza, traducciones juradas zaragoza, sworn interpreter, medical translation spanish, spanish medical translator, software localization, traductor jurado inglés zaragoza, proofreading, reviewing, interpretación jurada madrid, interpretación madrid, intérprete jurado madrid, traductor intérprete madrid, medical devices, specialized translator, english, french, polish, français, traducteur, interpretariat, life sciences, mechanical, technical, engineering, traducciones juradas zaragoza, traductor oficial zaragoza, traductores jurados zaragoza, traducciones zaragoza, traducción zaragoza, traductor certificado, traductor certificado inglés, traductor oficial zaragoza, traducciones oficiales zaragoza. See less.