Języki robocze:
niemiecki > polski
polski > niemiecki

Wladyslaw Janowski
Simply good translations :)))

Rzeczyca, Lodzkie
Czas lokalny: 06:13 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Website localization, Software localization
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodnaEkonomia
Prawo (ogólne)Motoryzacja/samochody
Biznes/handel (ogólne)Elektronika
Mechanika/inżynieria mechaniczna

Stawki
niemiecki > polski - Stawka podstawowa: 0.08 EUR za słowo / 45 EUR za godzinę

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 1, Odpowiedzi na pytania 1, Zadane pytania 3
Glosariusze Business
Wykształcenie PhD - Warsaw University
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 49. Zarejestrowany od: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji STP, STP
Oprogramowanie Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados SYNERGY 2007, Passolo, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Engineering, civil construction, automotive, machine industry, IT, law, business & economics.
SDL Trados Freelance 2006 wirh SDLX 2006
Transit PE 3.0 Satellite


More than 300.000 pages of technical, economic and scientific translations done for many greatest Polish and International Companies. A.o.: Bank Creditanstalt, Deutsche Bank, Robert Bosch, Liebherr, Loos International, Stiebel Eltron, Ilbau AG, Hochtief AG, Daimler-Chrysler, Ford, Renault, Siemens AG and for various international translation agencies: Berlitz Global (actually BowneGlobal Solutions > Lionsbridge), Technische Dokumentation HICK, Aatranslations, Document Service Center, 24TRANSLATE, GLOSSA, HAMBURGER SPRACHENDIENST, Delta INTERNATIONAL Cits GmbH,Übersetzungsbüro LANG, YELLOWTOO, MILAN OPAVSKY Technische Dokumentation Berlin.
Largest project: LOT-ILBAU-Marriott Center in Warsaw (about 10.000 pages during 1 year), Liebherr heavy construction machines.
Słowa kluczowe: Trados, Transit, tech, engineering, law, civil construction, automotive, software, business, medical. See more.Trados, Transit, tech, engineering, law, civil construction, automotive, software, business, medical, IT, medical, equipment, chemical, pharmaceutical. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Jun 22, 2022



More translators and interpreters: niemiecki > polski - polski > niemiecki   More language pairs