Języki robocze:
polski > angielski
angielski > polski

Grzegorz Mysiński

Cieszyn, Slaskie, Polska
Czas lokalny: 21:07 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
This person is a top KudoZ point holder in Polish to English
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Biznes/handel (ogólne)Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
EkonomiaFinanse (ogólne)
Rząd/polityka

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 3846, Odpowiedzi na pytania 1736, Zadane pytania 1883
Wykształcenie Master's degree - Jagiellonian University
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 25. Zarejestrowany od: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (Bielsko-Biała Regional Court)
polski > angielski (Bielsko-Biała Regional Court)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Across, Microsoft Word, OmegaT
Bio
I am a Jagiellonian University graduate, with 22 years’ experience in Polish-English translation.

I work on the following types of documents:
LEGAL:
BDM certificates,
school certificates,
court judgments,
powers of attorney,
PAYE forms,
vehicle registration certificates,
letters issued by various governmental agencies, schools, and universities,
various contracts and agreements,
meeting minutes,
ministerial decisions, FINANCIAL:
financial statements,
management reports,
auditor’s reports,
company profiles,
various internal company documents,
income and costs forecasts.


GENERAL BUSINESS TRANSLATIONS:
letters,
e-mails,
memos,
presentations,
employee surveys,
quality management procedures.

SELECTED TECHNICAL FIELDS:
security control equipment,
aerodrome lighting systems,
firefighter protective clothing and footwear,
MSDSs and PDSs for paints and coatings,
structural cabling, CNC.

MEDICAL RECORDS:
discharge summaries,
medical histories,
prescriptions,
lab test results,
invoices.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 3889
Punkty PRO: 3846


Wiodące języki (PRO)
polski > angielski2440
angielski > polski1406
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria1067
Prawo/patenty872
Inne793
Biznes/finanse687
Nauki społeczne127
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Prawo: umowy405
Prawo (ogólne)383
Inne275
Finanse (ogólne)252
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna210
Biznes/handel (ogólne)205
Motoryzacja/samochody158
Punkty w 79 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Cieszyn, tłumacz przysięgły języka angielskiego, tłumaczenia poświadczone, serwis tłumaczeń Vocabis, Popiołka, mgr Grzegorz Mysiński, usługi translatorskie, na język polski i angielski, tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia uwierzytelnione, tłumaczenia świadectw, dyplomów, wyroków, umowy, specyfikacje, instrukcje, serwis Vocabis


Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 4, 2018



More translators and interpreters: polski > angielski - angielski > polski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search