Języki robocze:
angielski > hiszpański

Susana Legradi
Medical translations done with care

Chile
Czas lokalny: 22:19 -04 (GMT-4)

Język ojczysty: hiszpański 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Wiadomość od użytkownika
English to Spanish Medical and Pharmaceutical Translations
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Medycyna: farmacjaMedycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: przyrządyMedycyna (ogólne)
Medycyna: kardiologiaZasoby ludzkie (HR)

Stawki
angielski > hiszpański - Stawki: 0.07 - 0.09 EUR za słowo / 18 - 20 EUR za godzinę

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 310, Odpowiedzi na pytania 279
Payment methods accepted Przelew, Przekaz pieniężny
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 3
Glosariusze Legradi EN-SP Medical Terms
Wykształcenie Bachelor's degree - University of Chile
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 44. Zarejestrowany od: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > hiszpański (Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile )
angielski > hiszpański (Instituto Chileno Norteamericano, Santiago, Chile)
angielski > hiszpański (Universidad de Chile)
Przynależność do organizacji ATA, TREMEDICA, Corporación de Profesionales y Graduados, Universidad de Chile, COTICH
Oprogramowanie Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBY-Fine Reader, Microsoft office, PDF to Word, SDL Trados Suite 2009, Systran, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Strona internetowa http://www.legradi.cl
CV/Resume angielski (DOC)
Praktyki zawodowe Susana Legradi popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.0).
Bio
I am a translator specialized in medical translations for the medical, diagnostic devices, pharmaceutical industries and CROs.

After working for 11 years as In-House Translator for the Medical Division of Pfizer Chile, in 1995 I decided to work as a Free-Lance Medical and Pharmaceutical Translator.

My main expertise is the translation of:

* Clinical trials protocols
* Informed Consent Forms
* Investigator's Brochures
* Patient Information Leaflets
* Experts Reports
* Product Monography
* Registration Documents
* SOPs
* Other Medical and Pharmaceutical Documents

Most international and local pharmaceutical companies and CROs located in Chile have relied on my services, such as: Abbott; Allergan; Andrómaco; AstraZeneca; Bayer; Galderma; GlaxoSmithKline; Genzyme; Wyeth; Novo Nordisk; Parexel; Pfizer Chile; and Quintiles to mention a few.

I have also translated for international agencies such as: Translated.net; Kent Language Services; Comprendo; Telelingua International nv.

I offer professional, on time, high quality, accurate and culturally adapted medical and pharmaceutical translations from English into Spanish.

I am also member of the Board of Directors (Secretary) of the Chilean Association of Translators and Interpreters (COTICH) www.cotich.cl.


Visit my Web site: www.legradi.cl for more details.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 314
Punkty PRO: 310


Język (PRO)
angielski > hiszpański310
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Medycyna220
Prawo/patenty34
Inne28
Nauki ścisłe12
Biznes/finanse12
Punkty w jeszcze jednej dziedzinie >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Medycyna (ogólne)112
Medycyna: farmacja71
Medycyna: opieka zdrowotna35
Medycyna: przyrządy28
Zasoby ludzkie (HR)28
Prawo (ogólne)26
Marketing/badania rynku4
Punkty w 2 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: medical translator, pharmaceutical translator, medical translations, english to spanish, healthcare translations, traductor médico, traductor pharmacéutico, traductor asuntos regulatorios, traductor recursos humanos, industria farmacéutica. See more.medical translator, pharmaceutical translator, medical translations, english to spanish, healthcare translations, traductor médico, traductor pharmacéutico, traductor asuntos regulatorios, traductor recursos humanos, industria farmacéutica, medical translations, pharmaceutical translations, human resources translations, pharmaceutical marketing translations. See less.




Ostatnia aktualizacja profilu
Jun 25, 2015



More translators and interpreters: angielski > hiszpański   More language pairs