Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski
duński > polski

Katarzyna Skroban
19+ys technical-media-socialsc Trados

Belfast, Northern Ireland, Wielka Brytania
Czas lokalny: 12:58 BST (GMT+1)

Język ojczysty: polski 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Transcription, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Reklama/public relationsInternet, e-handel
Marketing/badania rynkuNauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Rząd/politykaElektronika
Mechanika/inżynieria mechanicznaBezpieczeństwo

Stawki
angielski > polski - Stawki: 0.06 - 0.07 GBP za słowo / 18 - 21 GBP za godzinę
polski > angielski - Stawki: 0.07 - 0.09 GBP za słowo
duński > polski - Stawki: 0.08 - 0.10 GBP za słowo

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 628, Odpowiedzi na pytania 343, Zadane pytania 31
Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  5 opinii

Payment methods accepted Przelew, Czek, Przekaz pieniężny, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 3
Glosariusze Social Science by Katarzyna Gelger, Technical by Katarzyna Gelger, Telecomms Glossary by K. Gelger
Wykształcenie Master's degree - University of Gdańsk
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 20. Zarejestrowany od: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (OCN Interpreting)
angielski > polski (QUB Translation)
polski > angielski (QUB Translation)
polski > angielski (OCN Interpreting)
duński > polski (Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk)


Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Mellissi, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Praktyki zawodowe Katarzyna Skroban popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio
Understanding is key to good relations
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 628
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Wiodące języki (PRO)
angielski > polski428
polski > angielski196
polski > duński4
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Prawo/patenty241
Inne158
Nauki społeczne66
Biznes/finanse59
Technika/inżynieria44
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Prawo (ogólne)230
Ogólne/rozmówki/listy54
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.43
Medycyna (ogólne)36
Biznes/handel (ogólne)31
Poezja i literatura24
Prawo: umowy16
Punkty w 32 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Polish translator, technical translator, translator, interpreter, software, localization, quality, professional, certified, UK. See more.Polish translator, technical translator, translator, interpreter, software, localization, quality, professional, certified, UK, Belfast, Northern Ireland, English-Polish, Danish-Polish, Polish-English, English to Polish, Danish to Polish, Polish to English, dansk til polsk oversætter, dansk til polsk, polsk oversætter, tłumacz polski, tłumacz polsko-angielski, tłumacz angielsko-polski, tłumacz w Belfaście. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Dec 20, 2023