Języki robocze:
angielski > polski

Błażej Rychlik
A specialist in bio-med translations.

Polska
Czas lokalny: 22:17 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Nauki ścisłe (ogólne)Medycyna: farmacja
GenetykaEkologia i środowisko
Chemia, inżynieria chemicznaMedycyna: stomatologia
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologiaŻywy inwentarz/hodowla zwierząt
Medycyna: kardiologiaMedycyna (ogólne)

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 1152, Odpowiedzi na pytania 401, Zadane pytania 2
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 1
Wykształcenie PhD - Faculty of Biology and Earth Science, University of Łódź, Poland
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 24. Zarejestrowany od: Feb 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
I'm both a freelance translator and an active cell biologist with strong theoretical background and a huge practical experience (see: PubMed). I fight against the negligent and unreliable translations of medical and scientific tech-documents, instructions for use, manuals, release notes etc. I provide high quality professional translations, compliant with current state of art and relevant terminology, free of laboratory jargon and loanwords.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 1156
Punkty PRO: 1152


Wiodące języki (PRO)
angielski > polski1136
polski > angielski12
niemiecki > polski4
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Medycyna573
Nauki ścisłe183
Inne164
Technika/inżynieria152
Biznes/finanse28
Punkty w 3 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Medycyna (ogólne)363
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia167
Medycyna: farmacja81
Chemia, inżynieria chemiczna80
Medycyna: kardiologia40
Inne36
Psychologia32
Punkty w 43 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Polish, medicine, biology, life science, science, pharma, MSDS


Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 2, 2020



More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs