Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a French-Polish native speaker translating in different language combinations between English – French – German – Polish.
It has been 13 years I work as translator. Additionally, I worked for 10 years as editor and author in scientific magazines of the SIGMA-NOT Technical Publishing House and 10 years as researcher at Warsaw University.
Reach professional experience allowed me to become a versatile translator. On one hand, I translate archaeological, historical, art related texts, on the other, legal and technical publications, including patents, in quite a number of fields (architecture, construction, chemistry, biology, genetics, geography, food, cosmetics, etc.).
I translate for WIPO and EPO patent offices via American and European translating agencies.
I graduated from the Zurich University of Applied Sciences ZHAW, Applied Linguistics in Winterthur, Switzerland. Member of the Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes, Berne and the Association d‘interprètes et de traducteurs, Genève, both in Switzerland.