This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Giving your words the care and attention they deserve on their journey into English
Typ konta
Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi
Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Prawo (ogólne)
Prawo: umowy
Biznes/handel (ogólne)
Marketing/badania rynku
Kino, film, TV, teatr
Finanse (ogólne)
Poezja i literatura
Językoznawstwo
Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Reklama/public relations
Inne dziedziny robocze:
Sztuka, rękodzieło, malarstwo
Motoryzacja/samochody
Komputery: oprogramowanie
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Inżynieria (ogólne)
IT (technologia informacyjna)
Internet, e-handel
Media/multimedia
Poligrafia
Telekomunikacja
Transport, spedycja
Komputery (ogólne)
Gotowanie/kulinaria
Folklor
Muzyka
Fotografia/grafika
Organizacje/stosunki międzynarodowe
Prawo: cła i podatki
Patenty
Rachunkowość
Ubezpieczenia
Inwestycje/papiery wartościowe
Nieruchomości
Handel detaliczny
Turystyka i podróże
Żywność i napoje
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Ogólne/rozmówki/listy
Rząd/polityka
Historia
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
I have over a decade of experience as a full-time translator. My specialisations are predominantly legal, ESG, culture, and marketing, however I also cover several other areas and am very happy to have a look at source texts in any field to establish whether my skills suit your needs.
My first book translation "Human Society" (originally published in Swedish) was published in 2021. It deals with approaches to definitions of 'society' from the philosophical perspective of parts and wholes.
I won the Goethe-Institut Award 2023 for translation from German and have had multiple short story translations (from German, Polish and Danish) published in leading literary journals. You can find examples of my work here.