This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Transit Satellite, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Zajmuję się tłumaczeniem od przeszło 10
lat i w tym czasie nabrałem znacznego doświadczenia dziedzinach, takich
jak geologia, geomorfologia fluwialna, medycyna czy logistyka. W
2011 r. ukończyłem studium podyplomowe w zakresie kształcenia tłumaczy na
Uniwersytecie Kazimierzea Wielkiego. W roku 2015 zaproponowano mi prowadzenie
zajęć z tłumaczenia tekstów naukowych na tymże studium, czym zajmuję się do tej
pory. Niezmiennie poszukuję nowych wyzwań, a do każdego tłumaczenia podchodzę
indywidualnie, starając się dostarczyć możliwie najlepszy przekład w ustalonym
terminie. W roku 2012 otworzyłem własną działalność, Biuro JęzykoweCudzysłów.
Moje osobiste zainteresowania obejmują szeroko
rozumiany humor w przekładzie, w którym to zakresie popełniłem kilka
publikacji. Ponadto zajmuję się nauczaniem języka angielskiego osób dorosłych,
co zresztą sprawia mi olbrzymią przyjemność. Doceniam bezpośredni kontakt z
uczniami i traktuje to jako sposobność do wymiany wiedzy. Mając zaś kontakt z
ludźmi związanymi z najróżniejszymi dziedzinami, stale poszerzam swoje
specjalizacje.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.