This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Objętość: 2500 words Data ukończenia: May 2007 Languages: angielski > portugalski
16 page translation
Inżynieria (ogólne)
ocena pozytywna Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): Thank you Marcia!
Translation Objętość: 50000 words Duration: Aug 2007 to Dec 2007 Languages: angielski > portugalski
Projects about Engineering-Oil
and more two Projects about Engineering-Oil with more than 20.000 words each.
Przemysł naftowy
Brak komentarza.
Translation Objętość: 60000 words Data ukończenia: Aug 2007 Languages: hiszpański > portugalski
law Contracts and Marketing
Prawo: umowy, Marketing/badania rynku
Brak komentarza.
Translation Objętość: 5500 words Data ukończenia: Aug 2007 Languages: angielski > portugalski
medical translation
Medycyna: farmacja
Brak komentarza.
Translation Objętość: 8000 words Data ukończenia: Apr 2007 Languages: angielski > portugalski
Translation and Proofreading some files - medical
Proofreading and translation.
Medicine, Technical.
Medycyna: przyrządy, Medycyna (ogólne)
Brak komentarza.
Translation Objętość: 700 words Data ukończenia: Mar 2007 Languages: angielski > portugalski
translation of manual medical - equipment
Elektronika
ocena pozytywna Blue Board outsourcer (0 to 5 entries): Very helpful and consciencious translator. Was also prepared to give useful feedback regarding differences between European and Brazilian Portuguese.
Editing/proofreading Objętość: 0 pages Data ukończenia: Feb 2007 Languages: angielski > portugalski
website - engineering Oil & Gas - Proofreading
Proofreading - website - engineering Oil & Gas -
Przemysł naftowy
ocena pozytywna : I found Marcia to be very professional, polite and delivered the translation on time.
Translation Objętość: 75 words Data ukończenia: Feb 2007 Languages: angielski > portugalski
Learn more about additional services I can provide my clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Bio
I am an experienced translator and proofreader with over 15 years of experience translating from English and Spanish to Portuguese. I graduated in Translation from the Methodist University of São Paulo and I am proficient in CAT tools such as Trados Studio 2015. Additionally, my expertise extends beyond translation and proofreading to include writing, editing, and remote customer service.
I provide high-quality translation and proofreading services, with some of my experiences including:
Medicine: Clinical Trials, Laboratories, Medicines, Medical Devices, Diseases, etc
Engineering: Technical Manuals, Heavy Industry Equipment, Automotive, Oil etc
Marketing and Market Research,
Technology: E-commerce, Websites, IT, Apps,
Games: Casino, App Games
For inquiries or project discussions, please feel free to contact me. I will provide you with a quote and discuss payment terms that are mutually agreeable.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
18
With client feedback
12
Corroborated
12
100% positive (12 entries)
positive
12
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
17
Editing/proofreading
1
Language pairs
angielski > portugalski
13
hiszpański > portugalski
3
portugalski > angielski
2
Specialty fields
Medycyna (ogólne)
2
Marketing/badania rynku
1
Geodezja
1
Inżynieria (ogólne)
1
Turystyka i podróże
1
Internet, e-handel
1
Other fields
Elektronika
3
Medycyna: przyrządy
2
Chemia, inżynieria chemiczna
2
Przemysł naftowy
2
1
Prawo: umowy
1
Medycyna: farmacja
1
Ogólne/rozmówki/listy
1
Słowa kluczowe: Copywriting, Copywriter, Medical translation, Contract translation, Game localization, Patent translation, Technical translation, Conversation translation, Multilingual communication, Language services. See more.Copywriting, Copywriter, Medical translation, Contract translation, Game localization, Patent translation, Technical translation, Conversation translation, Multilingual communication, Language services, Professional translator, Native speaker, Accuracy and attention to detail, Quality assurance, Timely delivery, Confidentiality and privacy, CAT tools (Computer-assisted translation tools), Terminology management, Localization engineering. Tradução técnica, Tradução médica, Tradução financeira, Tradução de manuais de instruções, Tradução de contratos, Tradução de patentes, Tradução de documentos acadêmicos, Tradução de websites, Tradução simultânea, Tradução consecutiva, Serviços de revisão de textos, Interpretação de conferências, Localização de software, Legendagem de vídeos, Dublagem de vídeos, Tradução audiovisual, Tradução de documentos oficiais, Tradução de certidões e diplomas.. See less.
W ostatnim miesiącu ten profil był odwiedzany 77 razy przez 37 gości