Języki robocze:
polski > francuski
angielski > francuski
włoski > francuski

Irena Willard
Lawyer-linguist

Paris, Ile-De-France, Francja
Czas lokalny: 03:30 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: francuski Native in francuski, polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Native speaker conversation
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Prawo (ogólne)Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie
Prawo: umowyPrawo: cła i podatki
Organizacje/stosunki międzynarodoweInternet, e-handel
Sztuka, rękodzieło, malarstwoArchitektura
Stawki
General rate: 0.2 EUR per word / 40 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ (PRO) Odpowiedzi na pytania 1
Wykształcenie Master's degree - ISIT (Institut Supérieur d'Interprétariat et de Traduction) Paris
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 22. Zarejestrowany od: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji francuski > polski (Intercultural School)
polski > francuski (Intercultural School)
angielski > francuski (Intercultural School)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Praktyki zawodowe Irena Willard popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

Traductrice expérimentée diplômée de l'ISIT ( Institut Supérieur d'Interprétariat et de Traduction) de Paris. 

Double Master de droit et de traduction, Université Paris XI et ISIT

Histoire de l'Art, Ecole du Louvre, Paris.

Double nationalité et culture franco-polonaise.

• Traductions dans le domaine de l’histoire de l’art pour de grands musées comme le Chateau royal de Varsovie et le Wawel


• Traductions juridiques français/anglais/polonais :

traductions de dossiers juridiques en droit européen, droit de la concurrence, droit de la propriété intellectuelle, de contrats, de livrets de conseils pour les investisseurs français en Pologne…

• Traductions journalistiques 

. 

Słowa kluczowe: art, sztuka, polski, francuski, angielski, prawo, prawnik, kultura, french native speaker, polonais. See more.art, sztuka, polski, francuski, angielski, prawo, prawnik, kultura, french native speaker, polonais, français, anglais, droit, droit de la propriété intellectuelle, culture, english, law, lawyer, intellectual property law, traductrice diplômée, ISIT, native french speaker, french localization, cultural heritage, histoire de l'art, patrimoine culturel, eu, juriste-linguiste, lawyer-linguist, paris, tourism, history of art, museum, audio-guide. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 1, 2022