This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Native in arabski (Variants: Palestinian, Algerian, UAE, Jordanian, Saudi ) , francuski (Variant: Standard-France)
Freelancer
Algeria - Université Constantine 2, MA-Petra University Amman, Jordan, 14 years of experience
nbayouk (X)
Native in arabski
Freelancer
Bio:Translation of legal documents from both languages Arabic and English
Member of the Jordanian translators society
14 years of successful translation jobs for private and government bodies worldwide
Message:
Wishing all attendees a bright, harppy meeting and a successful "interpretation" of different words..... oops worlds ;)
Bio:I have always been gifted when it comes to language, I have dedicated my entire life to building and accumulating knowledge and language skills realizing that talent and hard work are key elements of excellence if not perfection.
Bio:Barakat M. Obeidat
Irbid – Jordan
Saudi Mobile: (00966-542432638)
Jordan Mobile: (00966-796896299)
Email Address: [email protected]
Professional Profile
Career Objective
Getting a challenging position in a professional, goal-oriented organization that prov...ides innovative and self-development initiatives where I can deploy fully my skills, knowledge and expertise. This includes:
• Senior technical interpretation/translation position
• HR & Admin. position
Professional Experience
ISB (One year contract 2010-2011)
A Sub-contractor for PA Consulting and EADS Main Contractor for the Ministry of Interior Development Project of the Border Guard
Position: Head of Technical and simultaneous translation
Job responsibilities
- Supervising the translation team at ISB.
- Planning and arranging team members for site visits.
- Setting plans and timetables for PA & EADS projects deliverables to the Saudi Border Guard.
- Reviewing and proof-reading of translation jobs done by all team members.
- Coordinate, translate and proof-read PA confidential translations for PA & MOI.
Al-Subeaei holding Co. (MASIC, SA)
Admin Manager and Senior translator (2007-Up-to-Date)
Job responsibilities
- Setting up policies and procedures for the company from scratch.
- Designing all necessary official forms for daily routine use of employees. This includes: Vacation Forms, Sick Leave Forms, Loans Forms, Petty Cash Forms, Undertakings Forms, Appraisal Forms, Custody Forms …. Etc.
- Creating a Master filing system for the Board of Directors and Top Management.
- Supervising necessary arrangements for the company yearly economical Forum including visas arrangements, receptions of VIPs, accommodations, preparing agendas.
- Preparing meeting agenda for the board of directors meetings and meeting minutes.
- Translating legal documents, including business and investment contracts/agreements
- Providing simultaneous translation at business conferences and board meetings
- Translating financial statements, balance sheets and other internal/regulatory returns
At Al-Eqtisadia Business TV (DUBAI, UAE)
HR - Admin. MGR & Head of Simultaneous Translation (2005-2007)
Job responsibilities
- Translate articles of interest on various subjects; manage projects from launch to handover.
- Provide live simultaneous translation for breaking news on TV.
- Handle all Administration and HR related functions.
- Write policies and procedures covering all areas of the human resource function.
- Manage monthly/annual payroll processing.
- Edit, prepare and present a daily TV report from Monday thru Friday on the American Stock Markets.
Addition Stock Market Experience
Business TV (Dubai) Stock market analyst (2005-2007)
Job responsibilities
- Analyze securities in various industry sectors.
- Review financial results, market prices, and industry factors of impact on the price of a company's stock.
- Use statistical data to extrapolate/forecast future earnings of the company.
- Read company technical charts, financial statements, key business highlights, earnings releases etc.
- Edit, prepare and present a daily TV Report on USA Stock Markets.
- Buy and sell stocks online; read charts.
- Recommend stock picks based on in-depth analysts.
- Follow up financial and statistical data on the US economy and stock market trends.
- Watch active stocks during the pre-market session and raise buy/sell recommendations.
- Evaluate market trends based on news/financial and economic releases.
- Scrutinize company profile / key statistics / news and financial statements.
Al-Failsaiah Group
(Sony Corp. KSA) Senior Translator October 1997 – April 2006
Job responsibilities
- Translate all company contracts/agreements and bid/tender documents.
- Design/develop media campaigns; draft/edit press releases
- Preparing minute of board meetings
Orbit Satellite Television and Radio Network
Technical Translator 1993- 1998
Job responsibilities
- Provide technical and simultaneous translation on all matters of interest to the company.
- Translate contracts, agreements and bidding documents.
- Translate accounting forms, including vouchers, payment orders, expense reports and other financial returns.
Embassy of the Republic of China (Taiwan)
Technical Translator/Interpreter for the Press Counselor 1985-1987
Job responsibilities
- Browse local newspapers and translate China related coverage.
- Translate articles on China for feeding to the local Saudi press.
- Handle government/public relation affairs of the Embassy thru the Ministry of Foreign Affairs.
- Draft business correspondence.
- Draft press releases and design media campaigns/ads.
Freelance Translator (Saudi Arabia)
Job responsibilities
- Worked as freelance translator with many certified translation firms in Riyadh and Jeddah.
- Assignments covered translation of legal contracts, agreements and bidding documents.
- Executed translation projects for prestigious clients such as King Fahad Medical City/Riyadh on subcontract basis.
Education
- SCHOOL– Kuforsoum High School – Irbid – Jordan
- Bachelor of Arts – English language and literature, 1981- Baghdad University- College of Arts – English Language Department.
Skill Summary
• Well-versed in MS office
• Bilingual (English and Arabic)
• Excellent bilingual key board skills
• Wide exposure to the Media industry
• Wide exposure to Human Resources management
• Highly motivated self-starter
• Work excellently as a team member.
• Energetic and pleasant
• Excellent Internet research tools
More
Less
Message:All colleagues,
I have the pleasure to join your team. Wish you all the best of success. Looking forward to seeing you all