This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Native in angielski (Variants: UK, British, Wales / Welsh)
Freelancer
University of Liverpool, Chartered Institute of Linguists, University of Portsmouth, City University London, MA-MA Legal Translation (City University), DipTrans (IoL), MA Translation Studies (Portsmouth University), BA hons in Hispanic Studies and French (Liverpool University)., CIOL, 17 years of experience
Bio:Having lived in the tourist areas of the south of France and the Canary Islands for the last 15 years, this is understandably my specialisation, both in EFL training and in translating from French to English.
Message:The main problem I face is trying to convince clients of the need to pay for professional translators, when someone in their employ has studied English for a couple of years. :( I daresay we all face that one.
Native in kataloński (Variant: Central) , hiszpański (Variant: Standard-Spain)
Freelancer
Generalitat de Catalunya, University of Barcelona, BA-Universitat de Barcelona, Softcatalà, CEDRO, DAMA, Col·legi Oficial Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i, 38 years of experience
English Philology University degree, Universidad de Valencia, España (1982-87).
Member of ASETRAD and Xarxa Traductors.
SDL Trados Studio 2009 Certified, Multiterm for translators and Multiterm for project managers ...Certified.
Windows 7, Office 2007, SDL TRADOS 2007, SDL Trados Studio 2009 Freelance Plus and SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus.
More
Less
Message:English > Spanish Freelance Translator (Spain)
English Philology University degree, Universidad de Valencia, España (1982-87).
Member of ASETRAD and Xarxa Traductors.
SDL Trados Studio 2009 Certified, Multiterm for translators and M...ultiterm for project managers Certified.
Windows 7, Office 2007, SDL TRADOS 2007, SDL Trados Studio 2009 Freelance Plus and SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus.
First class degree Spanish/ English, Cardiff Unive, Chartered Institute of Linguists, Cardiff University, Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, MA-Cádiz University, MET, 19 years of experience
Málaga Sí, Spanish language School, C1. Malaga, GD-Bashkir State Pedagogical University named after M.Akmulla, Faculty of Foreign Languages, 16 years of experience
Bio:Translating from Spanish and English into Russian and Ukrainian since 1996. Due to the great demand, I specialize on tourism and have been working through agencies for major Spanish official bodies and hotel chains.
Message:I am eager to share specific Spanish-Russian translation experience in the field.
Bio:I was born in Spain and got trained as linguistic in the United States where I lived for 7 years. Then I moved back to my homecountry where I earned a Master Degree in Translation studies and Interpreting. Since then, 2004, I have been fully dedicated to this career as ...self-employed. I have translated for 4 consecutive years hotel reviews, touristic guides, UNESCO places descriptions etc. for TripAdvisor.
More
Less
Message:Dear colleagues and friends,
I am very excited to be here and share with you all the knowledge and experience in this field. I know I am going to learn a lot from you and hopefully we can interact extensively.
Bio:German living in Spain for more than 10 years. I have been working within the tourism industry in Germany and in Spain for 17 years now.
Message:I have had several translation jobs in the field of tourism and as I although have been working in this industry for many years, I am thinking of specialising in this field. I am thankful for all the generous tipps of expert translators in ...this field. How to find clients? How to convince them?
Università degli Studi di Torino, GD-Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne. Università degli Studi di Torino (Italia) , ASETRAD, 29 years of experience
University of Granada, Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, BA-Licenciada en Traducción e Interpretación (Facultad de Traductores e Intérpretes de Granada), 11 years of experience
Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), MA-King Fahd School of Translation in Tangier / Master's Degree in Translation and Interpretation, University of Granada, ATN / APTS, AMTP, 17 years of experience