What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
I finished an ENG to DEU project, Disaster Preparedness, 1801 words for Translators without Borders I used Kato. Interesting project, preparing for climate change.
I finished an ENG to DEU project, Generic letter, 184 words for Translators without Borders I used Kato. It was a pleasure to be able to help!
I finished an ENG to DEU project, Street Paper stories, 2422 words for Translators without Borders I used KATO. Glad I could help
I finished an ENG to DEU project, Humanitarian Aid, 678 words for Translators without Borders I used SDL Trados Studio 2017. Grateful for this project helping ISIS victims
I finished an ENG to DEU project, subtitling an educational medical video for the general public, 657 words for Translators without Borders I used SDL Trados Studio 2017. Very interestingassignment translating subtitles
I finished an ENG to DEU project, providing entrepreneurship education for the underprivileged, 8653 words for Translators without Borders I used SDL Trados Studio 2017. I liked to work in their shared online work space.
|