This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
MRI - TECHNICAL LIST FOR RESONANCIA MAGNETICAL MACHINE
Thread poster: Isabelle Bruno
Isabelle Bruno Spain Local time: 12:30 French to English + ...
Mar 19, 2015
Hello,
I will be translating a project English to French. It a medical project about MRI - an type T1-T2 FLAIR resonance magnetical machine ( to see the body - they are machine for see inside body etc...). It is a guide explanation for technical for how to use the machine.
I would like to know if you could help me where can I find list for such technical terms in relation with machine above. It is urgent. Thank you very much.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hello Isabelle, I have visited your profile and saw that you do not mention that you specialise either in medical or in technical texts. Now, MRI machines are quite technologically advanced and complicated. You might need a good medical, technical and scientific (physics) background for this translation and the best glossary might not be enough. Of course, my comment is not valid if the text is low level (Position the patient, press the button etc.). I hope you do not misunderstand m... See more
Hello Isabelle, I have visited your profile and saw that you do not mention that you specialise either in medical or in technical texts. Now, MRI machines are quite technologically advanced and complicated. You might need a good medical, technical and scientific (physics) background for this translation and the best glossary might not be enough. Of course, my comment is not valid if the text is low level (Position the patient, press the button etc.). I hope you do not misunderstand me... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.