Freelance translators » bułgarski > francuski » Marketing » Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie » Page 1
Below is a list of bułgarski > francuski freelance translators specializing in translations in the Marketing: Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
6 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
medicine, poetry, haiku, telecommunication, juridical translation, english bulgarian translation, tutorials, manuals, laws, economics, ...
|
2 |
|
Certified Bulgarian translator, Traductora titulada de búlgaro, дипломиран преводач английски, испански, френски език, English to Bulgarian translator, Bulgarian to English translator, English to Bulgarian interpreter, professional translator, court interpreter, ...
|
3 |
|
interpreter, translator, automotive, technical, medical, pharmaceutical, mental health, legal, financial, tax office, ...
|
4 |
Sakshi GargNative in angielski (Variants: British, New Zealand, Scottish, South African, US South, Canadian, UK, Irish, Indian, Jamaican, US, Australian, French, Wales / Welsh, Singaporean) , francuski
|
French, English, Hindi, Translation, Interpretation, Transcription, Legal, Medical, Documentary, General, ...
|
5 |
|
ArrayAutomatyka i robotyka, Produkcja, Komputery (ogólne), Transport, spedycja, ...
|
6 |
KISELEVNative in bułgarski , rosyjski
|
édition, échanges internationales, interprète de liaison, traducteur pour les services de l’immigration, service rapide, rapidité, art, musée, histoire, archéologie, ...
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |