government duties

Polish translation: daniny publiczne

22:19 Jul 16, 2005
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / fees and charges
English term or phrase: government duties
opłaty za karty bankowe i czeki w Irlandii, pozycja z tabeli opłat i prowizji

podatek? państwowa/rządowa opłata administracyjna?
Wit
Local time: 14:17
Polish translation:daniny publiczne
Explanation:
Ja bym to tak przetłumaczył.
IMHO government duties zawierają podatki jak i ewentualne opłaty parapodatkowe (typu opłata skarbowa). Jedyny kłopot jest taki, że daniny publiczne są terminem szerszym, bo zawierają również daniny na rzecz władz lokalnych (samorządowych).

Z drugiej strony nigdy nie słyszałem o daninach rządowych :-(
Selected response from:

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 14:17
Grading comment
Blisko :) Po konsultacjach z mieszkańcem Zielonej Wyspy i innymi źródłami ustalono co następuje: Government Duties są częścią Government Charges, które to są ogólnym określeniem na opłaty tego typu (zatem je tłumaczę jako opłaty ustawowe); w konsekwencji, w tym kontekście G. Duties stały się "podatkiem od czynności bankowych". Opłaty skarbowe też rozważałem, też blisko, ale się jednak zdecydowałem skonkretyzować. Dziękuję!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3daniny publiczne
Rafal Korycinski


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
daniny publiczne


Explanation:
Ja bym to tak przetłumaczył.
IMHO government duties zawierają podatki jak i ewentualne opłaty parapodatkowe (typu opłata skarbowa). Jedyny kłopot jest taki, że daniny publiczne są terminem szerszym, bo zawierają również daniny na rzecz władz lokalnych (samorządowych).

Z drugiej strony nigdy nie słyszałem o daninach rządowych :-(

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 174
Grading comment
Blisko :) Po konsultacjach z mieszkańcem Zielonej Wyspy i innymi źródłami ustalono co następuje: Government Duties są częścią Government Charges, które to są ogólnym określeniem na opłaty tego typu (zatem je tłumaczę jako opłaty ustawowe); w konsekwencji, w tym kontekście G. Duties stały się "podatkiem od czynności bankowych". Opłaty skarbowe też rozważałem, też blisko, ale się jednak zdecydowałem skonkretyzować. Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search