box

Portuguese translation: caixa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:box
Portuguese translation:caixa

17:47 Apr 7, 2002
English to Portuguese translations [Non-PRO]
/ Computer Sciences
English term or phrase: box
If the correct server isn’t listed, hand-enter the http:// location in the File Name box, then click the Save button.
Julius C. Paternostro
caixa (BrPort)
Explanation:
No início da informática, era sempre 'caixa de diálogo'. Hoje em dia, prá ficar mais curto, caixa. Neste caso, caixa 'Nome do Arquivo'.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-07 17:51:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Esqueci de mudar o campo \'confidence\': 100% certa.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-07 17:52:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Esqueci de mudar o campo \'confidence\': 100% certa.
Selected response from:

Magda Zanchetta
Local time: 00:23
Grading comment
Thanks, Magda, youre a pro!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10caixa (BrPort)
Magda Zanchetta
5 +3campo
Fabio Poeiras
4 +1janela
manfredb
5all the above are correct
Theodore Fink


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
caixa (BrPort)


Explanation:
No início da informática, era sempre 'caixa de diálogo'. Hoje em dia, prá ficar mais curto, caixa. Neste caso, caixa 'Nome do Arquivo'.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-07 17:51:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Esqueci de mudar o campo \'confidence\': 100% certa.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-07 17:52:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Esqueci de mudar o campo \'confidence\': 100% certa.

Magda Zanchetta
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 47
Grading comment
Thanks, Magda, youre a pro!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Márcio Badra
2 mins
  -> Obrigada, Márcio.

agree  Maribel Cascão: PT Portugal também
12 mins
  -> Obrigada, Maribel.

agree  John Punchard
34 mins
  -> Obrigada, John.

agree  BrazBiz
45 mins
  -> Obrigada, Brazbiz.

agree  José Antonio Azevedo
50 mins
  -> Obrigada, José.

agree  Paulo Celestino Guimaraes
54 mins
  -> Obrigada, Paulo.

agree  manfredb: pode ser caixa, aquí no Brasil é janela
2 hrs
  -> manfredb, o autor, se fosse o caso, teria usado window ou field. Pela uniformidade, manter-se no trilho da raiz facilita.

agree  Eliane Rio Branco
18 hrs
  -> Obrigada, Eliane.

agree  Regina Motta
23 hrs
  -> Obrigada, Motta.

agree  Vera Rodrigues
1 day 5 hrs
  -> Obrigada, Vera Lúcia.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
campo


Explanation:
In this case, "campo" is more suitable than "caixa" since it referes to the field were you enter the location.

Fabio Poeiras
Portugal
Local time: 04:23
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 233

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
1 hr

agree  Silvio Picinini
19 hrs

agree  Gisa
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
janela


Explanation:
Caixa de diálogo was used in many translations, today you find, in brazilian translations, the word janela, which means window

manfredb
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Brehm
22 mins
  -> Tnank you valentim
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
all the above are correct


Explanation:
"You pays yer money and you takes yer choice".

Theodore Fink
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 593

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Clauwolf: menos janela, um termo com significado mais amplomo maism amplo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search