GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:54 Apr 18, 2008 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / manual de máquina de contrução ferroviária | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrícia Louro Gomes Spain Local time: 06:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | porta-maças |
| ||
4 | portapioches |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
porta-maças Explanation: Supondo que bates sejam maças, este seria o termo. Veja estes exemplos: Portal da Língua Portuguesa porta-maça - nome. masculino. Singular, porta-maça. Plural, porta-maças. comentários e sugestões. www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=lemma&lemma=30268 MorDebe - Base de Dados Morfológica de Português- ... contém, começa com, termina com. pesquisa avançada. porta-maça - substantivo. masculino. Singular, porta-maça. Plural, porta-maças. comentários e sugestões. www.iltec.pt/mordebe/?action=lemma&lemma=30268 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
portapioches Explanation: BATE - pioche (ferramenta que aperta a pedra) GRUPO DE BATE - chassi ou grupo de pioches Bom trabalho |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.