guided city tour

Chinese translation: 导游带队市区游

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:guided city tour
Chinese translation:导游带队市区游
Entered by: wonita (X)

16:03 Jun 11, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: guided city tour
guided city tour: 11:00 AM and 15:00PM

城市导游
带导游的城市观光

More suggestions? Thanks.
Bin Tiede (X)
Germany
Local time: 18:02
导游带队市区游
Explanation:
导游带队市区游/城区游/城市游
Selected response from:

Forrest Liang
China
Local time: 00:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4带导游的城市观光
Alvin Liu
4 +1导游带队市区游
Forrest Liang
4 +1隨導遊市內觀光
jyuan_us
4市区跟团游
Jason Young
3市配导游的旅游 + lots of variants
855649 (X)
3带队市內观光/带队城市导览
ricochu0311
3随团城市观光
Jia Di


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
带导游的城市观光


Explanation:
城市导游 可以理解为人。带导游的城市观光 较能体现是个观光活动

Alvin Liu
China
Local time: 00:02
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jinhang Wang
3 mins
  -> thanks

agree  Forrest Liang
10 mins
  -> thanks

agree  William He
8 hrs
  -> thanks

agree  Jack Qin
8 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
市配导游的旅游 + lots of variants


Explanation:
【城】市配导游的旅游。
【城】市导游带领
* 城市导游旅游
* 城市导游观光旅游
* 都市导游旅游
http://ckrd.cnki.net/grid20/detail.aspx?filename=GLGZ2005060...

A Guided Tour Of A City(由向导带领参观某一城市)
http://www.silkbook.com.tw/content/4th.asp?goods_ser=bk00140...

855649 (X)
Local time: 00:02
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
导游带队市区游


Explanation:
导游带队市区游/城区游/城市游

Forrest Liang
China
Local time: 00:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jason Ma
16 hrs
  -> Thanks, Ma!
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
带队市內观光/带队城市导览


Explanation:
再来一些建议

小的认为此片语用字不宜太多.

city也可叫都市等等. 不知为何, "市区"感觉有点象"市集"...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-11 17:05:41 GMT)
--------------------------------------------------

或者乾脆只叫"城市导览/市內导览"之类...

选"导览"不选"导游"是因为"导游"可以指人, "导览"除了去除混淆外, 也比较好听

ricochu0311
Hong Kong
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
市区跟团游


Explanation:
FYI

Jason Young
China
Local time: 00:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
随团城市观光


Explanation:
城市导览,城市风光导览,随团市区游,团体城市游

Jia Di
China
Local time: 00:02
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
隨導遊市內觀光


Explanation:
這個CITY一定是“本市”﹐“市內”的意思﹐而不是籠統的“城市”之意。

或﹕有導遊陪同的市內觀光


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-06-12 04:32:41 GMT)
--------------------------------------------------

最後四個字改成市內遊覽也可﹐但就是不能用城市﹐因為這種項目都是當地的一日遊﹐只去市內的景點﹐所以不能用城市﹐而應該用“本市”。

如果用城市觀光﹐如果組一個去外地的團﹐到了幾個城市﹐ 該不該也叫城市觀光﹖所以﹐使用“城市”一詞﹐意思很模糊﹐不能清楚表達這種遊覽項目的性質。

jyuan_us
United States
Local time: 12:02
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 149

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jason Ma
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search