Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vicious (here)
Polish translation:
..., a do tego potrafi być naprawdę wredny
Added to glossary by
dinde
Sep 9, 2008 23:19
15 yrs ago
1 viewer *
English term
vicious (here)
English to Polish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
len i obibok, with a touch of the vicious about him
Prosze o pomoc w przetlumaczeniu calegozwrotu
Prosze o pomoc w przetlumaczeniu calegozwrotu
Proposed translations
(Polish)
3 +4 | ..., a do tego potrafi być naprawdę wredny | tabor |
3 +3 | podły charakter | Beata Claridge |
4 | bezwzledny / brutalny | Ensor |
3 | wyczuwa się w nim zło/mroczną stronę | allp |
Proposed translations
+4
8 hrs
Selected
..., a do tego potrafi być naprawdę wredny
>>>
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
48 mins
wyczuwa się w nim zło/mroczną stronę
ma w sobie coś przewrotnego
jest w nim coś złowieszczego
coś w tym guście
jest w nim coś złowieszczego
coś w tym guście
+3
59 mins
podły charakter
z niewielką domieszką podłego charakteru
ledwie wyczuwalną domieszką (nutką) podłego charakteru
ledwie wyczuwalną domieszką (nutką) podłego charakteru
Peer comment(s):
agree |
Darius Saczuk
14 mins
|
Dziękuję:-)
|
|
agree |
Polangmar
23 hrs
|
Dziękuję:)
|
|
agree |
clairee
: na dodatek podły...
2 days 21 hrs
|
Dzięki ;)
|
3 hrs
bezwzledny / brutalny
z odrobina / odcieniem bezwzglednosci / brutalnosci; albo: zabarwiony bezwzglednoscia / brutalnoscia;
'vicious' to raczej brutalny, bezwzledny, a nie 'podly';
'vicious' to raczej brutalny, bezwzledny, a nie 'podly';
Something went wrong...