zarzuty

English translation: defences

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zarzuty
English translation:defences
Entered by: Polangmar

09:52 Nov 9, 2008
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: zarzuty
Pismo zawierające zarzuty wnosi się do Sądu, który wydał nakaz zapłaty w terminie dwóch tygodni od doręczenia niniejszego nakazu. Oddanie pisma w Polskim Urzędzie Pocztowym jest równoznaczne z wniesieniem go do Sądu. Pismo zawierające zarzuty wnosi się do sądu, który wydał nakaz zapłaty. W zarzutach pozwany powinien wskazać, czy zaskarża nakaz w całości, czy w części, przedstawić zarzuty, które pod rygorem ich utraty należy zgłosić przed wdaniem się w spór, a także pozostałe zarzuty przeciwko żądaniu pozwu oraz wszystkie okoliczności faktyczne i dowody na ich potwierdzenie.
makawa
Local time: 05:10
defences
Explanation:
Poniżej w trochę innym kontekście, ale sens jest ten sam.

http://www.proz.com/kudoz/2118929
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 05:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1charges
Maciej Smoczyński
4 +1objections
inmb
4 +1defences
Polangmar
4contentions
Luiza Jude
3plea
Dawid Mazela, MA, MCIL


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plea


Explanation:
poprostu plea IMO

Dawid Mazela, MA, MCIL
Poland
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
charges


Explanation:
IMO

Maciej Smoczyński
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  inmb: nie w tym kontekście
1 hr
  -> OK. Rozumiem.

agree  Sylwia Dziuba (X)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
objections


Explanation:
Mówimy o zarzutach wobec decyzji sądu, nie zarzutach stawianych komuś.

inmb
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: To by bardziej pasowało do sprzeciwu od nakazu zapłaty w postępowaniu upominawczym ( http://je.pl/k7ss ). Przy okazji, zarzuty są nie tyle wobec decyzji sądu, co wobec twierdzeń powoda.
5 hrs

agree  Magczer
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
defences


Explanation:
Poniżej w trochę innym kontekście, ale sens jest ten sam.

http://www.proz.com/kudoz/2118929

Polangmar
Poland
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1665

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  literary
1516 days
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contentions


Explanation:
imo:)
like in a brief=A formal outline listing main contentions along with supporting evidence and documentation.

Luiza Jude
United Kingdom
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search