fully known

French translation: connue(s) de manière exhaustive

09:15 Mar 23, 2009
English to French translations [PRO]
Other
English term or phrase: fully known
Project valuation includes information available at the time of the redaction, which is, and never will be, fully known. As such, information should be entered on best effort basis. If during the project life cycle of the project, a major change occurs that has an impact on the financial aspects of the projects, then a new PAF can be submitted.

merci !
EliseG
France
Local time: 15:55
French translation:connue(s) de manière exhaustive
Explanation:
Traduction littérale
Selected response from:

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 15:55
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2connue(s) de manière exhaustive
Elisabeth Vandezande
4parfaitement connue
Arnold T.
4entièrement connues / connues dans leur intégralité
mattranslate
3réputées acquises
Nicolas Bonsignore


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réputées acquises


Explanation:
accord avec "informations"

Nicolas Bonsignore
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
connue(s) de manière exhaustive


Explanation:
Traduction littérale

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Merline
1 hr
  -> merci

agree  Béatrice Öman
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parfaitement connue


Explanation:
Le sens : ( qui sera, et ne sera plus jamais par la suite ) parfaitement connue ...

Cette information est un instantané !

Arnold T.
Canada
Local time: 09:55
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entièrement connues / connues dans leur intégralité


Explanation:
suggestion

mattranslate
Germany
Local time: 15:55
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search