Dec 6, 2009 23:11
14 yrs ago
2 viewers *
Polish term
strona vs. stronica
Polish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Czy jest różnica między "stroną" i "stronicą" czy po prostu "page" will do? Thanks.
Responses
4 +3 | page | Beata Claridge |
5 -1 | folio | yacenty |
Change log
Dec 7, 2009 05:46: OTMed (X) changed "Term asked" from "rozróżnienie między stroną a stronicą po angielsku" to "strona vs. stronica" , "Language pair" from "Polish to English" to "Polish"
Dec 7, 2009 18:58: Natalie changed "Language pair" from "Polish" to "Polish to English"
Dec 8, 2009 17:42: OTMed (X) changed "Language pair" from "Polish to English" to "Polish"
Responses
+3
2 hrs
Polish term (edited):
rozróżnienie między stroną a stronicą po angielsku
Selected
page
stronica - pagina - page
folio , leaf - posiadaja dwie strony, wiec nie jest to w zadnym wypadku odpowiednik stronicy, a raczej kartki (papieru)
Stronica w poligrafii - to "page"
przenosnie, np "karta w historii" tez page
memory page - stronioca pamieci
etc
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2009-12-08 05:38:27 GMT)
--------------------------------------------------
Przepraszam za pomylke, folio - 4 strony lub 8 stron, w zaleznosci od tego czy zlozone raz czy dwa razy. (ale widze, ze Iwonka juz dopracowala temat :)
folio , leaf - posiadaja dwie strony, wiec nie jest to w zadnym wypadku odpowiednik stronicy, a raczej kartki (papieru)
Stronica w poligrafii - to "page"
przenosnie, np "karta w historii" tez page
memory page - stronioca pamieci
etc
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2009-12-08 05:38:27 GMT)
--------------------------------------------------
Przepraszam za pomylke, folio - 4 strony lub 8 stron, w zaleznosci od tego czy zlozone raz czy dwa razy. (ale widze, ze Iwonka juz dopracowala temat :)
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
12 hrs
|
Dziękuję :)
|
|
agree |
skisteeps
: O ile nie jest to strona w procesie sądowym
20 hrs
|
Lub druga strona medalu ;) Dzięki
|
|
agree |
Piotr Czyżewski
22 hrs
|
cheers ;)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so very much."
-1
10 mins
Polish term (edited):
rozróżnienie między stroną a stronicą po angielsku
folio
stronica to w ang. folio, aczkolwiek na co dzień nie jest używana.
wg OED:
folio
A leaf of paper, parchment, etc. (either loose as one of a series, or in a bound volume) which is numbered only on the front.
In the early instances the word may have been regarded as Latin. The front and back of the leaf were referred to as (folio) recto and verso; these words became Eng. as ns.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-12-07 09:19:32 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, zawsze można użyć page - będzie bardziej naturalnie i generalnie akceptowalne. "Folio" może być używane w stosunku do wielkości kartki (dużego formatu), czyli tak jak wspomina geopiet i Bubz - np. w gazetach, itp.
Mimo wszystko spotkałem się wcześniej z folio w znaczeniu stronica, czyli każda z dwóch powierzchni kartki.
wg OED:
folio
A leaf of paper, parchment, etc. (either loose as one of a series, or in a bound volume) which is numbered only on the front.
In the early instances the word may have been regarded as Latin. The front and back of the leaf were referred to as (folio) recto and verso; these words became Eng. as ns.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-12-07 09:19:32 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, zawsze można użyć page - będzie bardziej naturalnie i generalnie akceptowalne. "Folio" może być używane w stosunku do wielkości kartki (dużego formatu), czyli tak jak wspomina geopiet i Bubz - np. w gazetach, itp.
Mimo wszystko spotkałem się wcześniej z folio w znaczeniu stronica, czyli każda z dwóch powierzchni kartki.
Peer comment(s):
neutral |
geopiet
: leaf of paper, parchment - czy to nie będzie "karta"?
1 hr
|
neutral |
Beata Claridge
: Folio to duza kartka (np w gazetowa zlozona na czworo tworzy osiem stron), po polsku rowniez "folio"
2 hrs
|
neutral |
Polangmar
: Folio w języku polskim (doszło tu do pewnego zamieszania językowego) to nie jest "każda z dwóch powierzchni kartki", lecz (zazwyczaj) dwie strony dwóch przeciwległych kart(ek): http://sjp.pwn.pl/lista.php?begin=folio
14 hrs
|
disagree |
Iwona Szymaniak
: folio = 4 pages
22 hrs
|
Discussion
http://www.proz.com/post/1279888#1279888
leaf Any of the sheets of paper bound in a book, each side of which constitutes a page.