un nuevo referente de calidad...

French translation: une nouvelle référence en termes de qualité et de service

22:15 Nov 18, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Tourism & Travel / commercial
Spanish term or phrase: un nuevo referente de calidad...
Se trata de un hotel :

Un nuevo referente de calidad y servicio en este paraíso mediterráneo.

''Une nouvelle référence de qualité...'' no me suena bien, y ''un nouveau modèle de qualité''...??
Béatrice Noriega
France
Local time: 16:25
French translation:une nouvelle référence en termes de qualité et de service
Explanation:
oui
Selected response from:

antoine piazza
Argentina
Local time: 11:25
Grading comment
Merci Antoine!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2un nouveau référent de qualité...
Sofía Godino Villaverde
3 +2une nouvelle référence en termes de qualité et de service
antoine piazza


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
une nouvelle référence en termes de qualité et de service


Explanation:
oui

antoine piazza
Argentina
Local time: 11:25
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Antoine!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
12 hrs
  -> merci Manuela

agree  Daniela Vitancourt
19 hrs
  -> merci Oh
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
un nouveau référent de qualité...


Explanation:
Suerte!!


    Reference: http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CB4QFjAB&...
    Reference: http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=7&ved=0CDwQFjAG&...
Sofía Godino Villaverde
Spain
Local time: 16:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gema Quinonero
10 hrs

agree  José Miguel Esteban del Ser
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search