Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tugger winch
Polish translation:
wciągarka
Added to glossary by
Marian Krzymiński
Nov 16, 2012 18:20
11 yrs ago
2 viewers *
English term
tugger winch
English to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
On deck the vessel will be fitted with a 140t/m articulated hydraulic crane, an anchor winch, a 20 ton tugger winch etc.
Proposed translations
(Polish)
4 | wciągarka | Marian Krzymiński |
4 | wciągarka bębnowa | Dimitar Dimitrov |
Change log
Nov 21, 2012 21:10: Marian Krzymiński Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
wciągarka
A Tugger Winch can mean many things. The applications include deck handling winches for tug boats, pipeline handling winches for mining operations or even dragging items along tracks such as conveyor feed boxes.
The term tugger is broadly used but is basically an electric or hydraulic drum winch.
The term tugger is broadly used but is basically an electric or hydraulic drum winch.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: "Anchor winch" to też wciągarka - dobrze byłoby więc dodać jakiś wyraz rozróżniający.
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje bardzo"
1 day 5 hrs
wciągarka bębnowa
IMHO
Discussion