Sep 29, 2003 10:42
20 yrs ago
rosyjski term

Слезами горю не поможешь.

Non-PRO rosyjski > polski Literatura/sztuka
idiom

Proposed translations

+1
  6 min
rosyjski term (edited): Слезами горю не &#1087
Selected

co się stało już się nie odstanie

Dziecko ma nieprawdopodobną zdolność regeneracji. Co się stało, to się nie
odstanie. Zawsze jednak jest czas na zmiany, które mogą wyjść na dobre. ...
www2.gazeta.pl/edziecko/ 1388352,42713,1334872.html?as=2&ias=2 - 27k
=========
... Nie chcesz do siebie dopuścić myśli, że to co się stało już się nie odstanie.
Pogódź się w końcu z tą myślą, zbierz siły i walcz dalej. ...
www.partnet.pl/horoskop/index.php - 23k

propozycja
Peer comment(s):

agree Wit
  4 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
  10 min

Oczy wypłaczesz, a lżej ci nie będzie

to tylko propozycja... Nie znam dokładnie odpowiadającego idiomu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search