Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to step out of the mold
Polish translation:
wychodzić poza szablon
Added to glossary by
Epcia33
Mar 5, 2016 14:26
8 yrs ago
1 viewer *
English term
to step out of the mold
English to Polish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Adding logic to your curriculum might be difficult. In a sense, you're stepping out of the mold when you do that.
Dziękuję za podpowiedzi :)
Dziękuję za podpowiedzi :)
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | wychodzić poza szablon | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | schodzić z utartego szlaku | Tomasz Poplawski |
3 | przeistoczyć, przeobrazić się | geopiet |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
wychodzić poza szablon
Propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
schodzić z utartego szlaku
Sugeruję to po prostu jako alternatywę wobec całkiem zgrabnej propozycji Franka.
11 hrs
przeistoczyć, przeobrazić się
dokonać metamorfozy, przemiany, transformacji
Something went wrong...