Translation glossary: G>Fr

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-250 of 1,132
« Prev Next »
 
das Kastilische Scheidegebirgedeutscher Eigenname für die Gebirgskette in Zentralspanien 
German to French
das liebe Geldle nerf de la guerre 
German to French
das Richtige zum richtigen Zeitpunkt tunfaire le(s) bon(s) choix au bon moment 
German to French
das Runde muss ins Eckigeplacer/loger le ballon dans la lucarne 
German to French
das Schema verlassensortir du schéma 
German to French
das Trotzdemle côté "envers et malgré tout" 
German to French
Daten ausgebensortir des données 
German to French
Dauerbrausedouche rayonnante 
German to French
Deckelschaltercontact de couvercle 
German to French
Deckercouverture 
German to French
Deckschaleprofilé / panneau de recouvrement 
German to French
delikatcocasse/subtile/indiscrète,légère,délicate 
German to French
Demobilisation und Mobilisationdémobilisation et mobilisation 
German to French
den ganzen Mann (er)fordernnécessiter (demander, requérir, exiger) un engagement total 
German to French
den Höhepunkt bildenformer le point d'orgue 
German to French
den Kreislauf anregen / die Durchblutung fördernstimuler le système cardio-vasculaire / activer,relancer la circulation sanguine 
German to French
den Kreislauf anregen / die Durchblutung fördernstimuler le système cardio-vasculaire / activer, relancer la circulation sanguine 
German to French
den richtigen Biss gebenplein(e) de mordant 
German to French
der Blinzelnmörderle clin d’œil meurtrier 
German to French
Der Kunde stellt uns von allen Nachteilen frei,...Le client nous libère de tout recours éventuel,... 
German to French
der Startschuss zu etwas seinconnaître un vrai démarrage (un envol) / donner le coup d'envoi à 
German to French
der Vertragstext wird gespeichertle texte du contrat est sauvegardé 
German to French
Der Wechsel allein ist die Beständigkeit (Schopenhauer)Seul le changement est constance. 
German to French
Designblechtôle/plaque design 
German to French
Devisenkalkulationcalcul des devises 
German to French
DHIDeutsches Hörgeräte Institut 
German to French
Dickes Bugstückpièce d'épaule épaisse / grosse pièce d'épaule 
German to French
die besten Kniffeles meilleures techniques 
German to French
die besten Voraussetzungen für...les meilleures conditions / les conditions optimales pour / garantissant 
German to French
die besten Voraussetzungen für...les meilleures conditions / les conditions optimales pour / garantissant 
German to French
Die Chemie muss stimmenavoir des atomes crochus 
German to French
Die Firma bewegt GenerationenToutes les générations sous un même toit / Un seul et même toit pour plusieurs générations 
German to French
Die ganze Welt der Pferde zu GastL'univers du cheval (de l'équitation) s'invite/s'installe à XXX 
German to French
die Korken knallen lassenPleins feux sur XXX 
German to French
Die Post geht ab!être en pleine effervescence / en pein boum 
German to French
die Racerin, die Tourerin, die Allrounderinle coureur, le marathonien, le randonneur 
German to French
Die Wahrscheinlichkeit einer lückenlosen VermietungLa chance assurée de louer...sans discontinuité 
German to French
die Weichen stellenposer des jalons pour qqch/ définir les orientations/ définir - établir les bases 
German to French
Dienstanschlussligne téléphonique professionnelle 
German to French
Dienstmietelocation de services 
German to French
DirektantriebEntraînement direct 
German to French
Diskriminanzanalyseanalyse discriminante 
German to French
diskursereignisrendez-vous de dialogue / d'échanges et de rencontres 
German to French
Dispenser-Plakateaffiches avec présentoirs intégrés 
German to French
Disporégulateur de trafic / agent de régulation / dispatcher 
German to French
Distanzhölzerentretoises (en bois) 
German to French
Dokumentengeschäfteopérations/ transactions documentaires 
German to French
Domschacht / Füllschachttrou d'homme / entonnoir de remplissage (trémie) 
German to French
Doppelrundläuferpressepresse rotative double 
German to French
Doppelspitzedirection en binôme/ en tandem 
German to French
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search