Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at May 1, 2017 14:15 GMT.

Financial/Legal Translation ES-EL (10,000 Words)

Wysłano: Apr 21, 2017 09:16 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 09:16)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Services required: Translation, Checking/editing


Języki: hiszpański > grecki

Wariant języka: Greece

Opis oferty pracy:

To whom it may concern,

We are a translation agency based in Spain and we are looking to collaborate with Spanish-Greek translators and proofreaders.

We currently have an annual report of approx 10,000 words and more to come which we need translated from Spanish to Greek. Please contact us if you have experience in legal/financial translations and are a native speaker of Greek.

If you are interested in this job please send your CV and best rates for translation and proofreading to [HIDDEN]

Please bear in mind that you will be required to complete a short translation test. We look forward to hearing from you!
Format tekstu źródłowego: PDF Document
Format tekstu docelowego: Microsoft Word

Poster country: Hiszpania

Volume: 10,000 words

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Biznes/finanse
info Preferowana dziedzina szczegółowa: Business/Commerce (general), Banking = Finance, Contracts = Law: Contract, Management, Hotels = Tourism
info Wymagany język ojczysty: grecki
Dziedzina : Finanse (ogólne)
info Preferowane oprogramowanie: Microsoft Word
info Preferowana lokalizacja odpowiadającego: Grecja
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Apr 24, 2017 14:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: May 2, 2017 07:00 GMT
Wymagania dodatkowe:
At least 3 years working as a full time translator

O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Zleceniodawca prosił, by niniejszej oferty pracy nie zamieszczać gdzie indziej.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.