Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas

Workshop on SDL Trados Studio 2011: tips and tricks for advance level users

Format: One-on-one training
Topic: Wordfast training

Course summary
Availability:This training is available on-demand

The training will last 3 (three) hours and it is provided on a one-on-one basis, using Skype or the GoToWebinar platform.

Dates and times are arranged between the lecturer and the student.

Prepare your questions before the class! There will be opportunity to discuss software features during the workshop. You can send your questions to the support center as a wish list before the one-on-one session.


Important: This workshop is not part of the SDL Trados Approved Online Training and Certification program. To take SDL Trados approved training (with certification exams included at no extra cost), please click here.


When the session is complete, request a certificate of attendance by submitting a support request. It will be available for download from your ProZ.com profile under "Training sessions attended".

Language:angielski
Summary:You will be able to learn how to use this CAT TOOL and go straight to the points you would like to learn and get familiar with! You will be the sole attendee of this webinar and all trainer's attention will focuse on your specific needs and requests, no matter how personal and peculiar they might be!
Description
This first module offers a one-on-one, 3 hours on-line training session on SDL Trados Studio 2011 for advanced users, covering the most required topics.

Participants will learn all main new tricks and advanced features in order to be able to completely exploit the software and learn how to deal with uncommon file formats. Learn how to import your terminologies from Excel or Word files into Multiterm format and how to proofread the translated document or have it proofread by someone else by using the TrackChanges function. See the program section below for a complete detail of the topics to be covered during the session.

The main points to be discussed on the training:

  • How to translate complex and uncommon file format with SDL Trados Studio 2011
  • How to use the new TrackChanges function
  • How to export your sdlxliff document into a Word-document and have it proofread by someone else
  • How to import your Teminologies from Excel or Word files into your Multiterm software.
  • How to convert TMs formats
  • How to manage a Package received by an Agency



  • Target audience
    This course is for professional translators who already know the basic features of SDL Trados Studio 2011 and want to learn all new tricks and tips in order to improve and increase their own translation productivity.
    Learning objectives
    You will learn all main advanced features and special tricks related to SDL Trados Studio 2011 and Multiterm. How to deal with Packages, TrackChanges and much more!
    Prerequisites
    Knowledge of the basic features of SDL Trados Studio 2011.
    Program
    Click to expand
  • How to translate complex and uncommon file format with SDL Trados Studio 2011
  • How to use the new TrackChanges function
  • How to export your sdlxliff document into a Word-document and have it proofread by someone else
  • How to import your Teminologies from Excel or Word files into your Multiterm software.
  • How to convert TMs formats
  • How to manage a Package received by an Agency
  • Software and system requirements
    Click to expand
    Purchase of SDL license is not necessary to take this training.

    Virtual platform system requirements

    For PC-based Users:

    • Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
    • Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
    • Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
    • Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

    For Mac®-based Users:

    • Required: Mac OS® X 10.5 – Leopard® or newer
    • Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
    • Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
    • Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

    To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

    • Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
    • Required: speakers or headset (USB headset recommended)
    • NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

    Recommendations

    • For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
    • For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
    • We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

    Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
    Registration and payment information
    Click to expand
    To purchase your seat at this session please click on the "buy" button.

    Once have purchased your spot, you will appear on the attendees list as "registered and paid" and the trainer will contact you to define the date and time for your session.
    Trainer
     Paolo Sebastiani    View feedback | View all courses
    Bio: Paolo Sebastiani is an English-Italian, French-Italian and German-Italian Professional Translator with over 15 years of experience in Italy and abroad. He obtained his first University degree in Foreign Languages and Literatures at the University of Urbino in 1991 and his second University degree in Political Studies, at the same University in the year 2000. He founded his Translation Agency, Eurolingua, in 1994 and since then has been working as translator, interpreter and Cat-Tool official Trainer. He has organized many in-person training courses about Wordfast, SDL Trados and Atril Dejavu in different Italian towns and as a ProZ.com Professional Trainer, has run many Wordfast-PRO, Wordfast-Classic and Wordfast-Anywhere training sessions for progressive knowledge acquisition with excellent feedbacks.
    Paolo lives in Rimini, Italy


    Course registration
    To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

    Do you have any questions about ProZ.com training?
    Read the training FAQ »

    Still need help? Submit a support request »

    Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

    Send a colleague information about this course
    Your name:
    Your friend's name:
    Your friend's email: