We have recently worked with Weronika in 3 different projects including PL>EN translations and IT>EN editing and we are very satisfied with the quality of her work. We will definitely hire her again!
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, MT post-editing, Transcription
Languages
polski > angielski, angielski > polski, rosyjski > angielski, and 1 more.
Specializes in
Ogólne/rozmówki/listy, Prawo (ogólne), Poezja i literatura, and 2 more.
5.00 (12 reviews)
Ravi Kumar
Apr 06, 2017
Modlingua Learning Pvt. Ltd. (Formerly Allied Modlingua Services Pvt. Ltd.)
Avg. LWA : 5 (2 entries)
Avg. LWA : 5 (2 entries)
Highly recommended. Had been using her professional services for more than a year.
Rzetelna, profesjonalna i terminowa tłumaczka. Współpraca z Panią Weroniką to czysta przyjemność.
Weronika is a very professional, reliable and quick translator. I will be happy to work with her again and again.
Joern Gaedcke
May 28, 2014
GBC Services Pte. Ltd. (previously German Business Consultants (Asia) Pte Ltd)
Avg. LWA : 5 (13 entries)
Avg. LWA : 5 (13 entries)
Good work. Good communication.
Great translator! Very professional, fast and reliable. It was a pleasure to work with Weronika.
Outsourcer feedback
(Those who did not leave a comment)
May 05, 2015
Capita Translation and Interpreting n/a
Capita Translation and Interpreting / Linguistlounge / / previously: Applied Language Solutions / ITR International Translation Resources Ltd
Avg. LWA : 4.6 (20 entries)
Avg. LWA : 4.6 (20 entries)
Willing to work with again: Yes
Oct 16, 2014
daytranslations
Day Translations / TSD / Day Translations, Inc.
Avg. LWA : 5 (45 entries)
Avg. LWA : 5 (45 entries)
Willing to work with again: Yes
This sevice provider has not yet received any colleague feedback.
Have you worked alongside this service provider? Leave Weronika Urszula Trzop-Bhatia a rating.
Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)
Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!