Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+ 
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Student Members: Featured StudentZ !
Anne Diamantidis
Oct 11, 2007
3
(6,089)
Manuel Locria
Nov 3, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Student Members: Translation student
Ildiko Somog (X)
Feb 5, 2012
0
(3,541)
Ildiko Somog (X)
Feb 5, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Student Members: Moderator - Intro
Fernanda Rocha
Aug 11, 2009
0
(5,015)
Fernanda Rocha
Aug 11, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Student Members: Student contests!
Soledad Azcona
Oct 9, 2007
4
(6,793)
S_Angel (X)
Jul 1, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Student Members: May I offer you....?
Anne Diamantidis
Oct 6, 2007
5
(13,164)
Anne Diamantidis
Feb 2, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Student Members: Mentors wanted!!
Kaltya
Nov 12, 2007
6
(6,688)
Soledad Azcona
Dec 11, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Student Members: Fifth translation contest!
Soledad Azcona
Oct 31, 2007
10
(6,837)
Soledad Azcona
Dec 4, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Student Members: A notice board!
Soledad Azcona
Nov 28, 2007
1
(7,686)
Anne Diamantidis
Nov 29, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Student Members: My University
Soledad Azcona
Oct 31, 2007
0
(7,688)
Soledad Azcona
Oct 31, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Student Members: A proofreading area
Soledad Azcona
Oct 7, 2007
11
(7,404)
Soledad Azcona
Oct 31, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Student Members: Welcome to our Pub!
Soledad Azcona
Oct 5, 2007
1
(6,670)
Anne Diamantidis
Oct 5, 2007
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+ 

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »