Dział techniczny »

Linux OS / Free software

 
Subscribe to Linux OS / Free software Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: GNOME Desktop Release Thread
0
(219)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  PSA: Update your GNU/Linux systems, NOW!
Mr. Satan (X)
Oct 5, 2023
0
(291)
Mr. Satan (X)
Oct 5, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Action-based automation tool for Linux: Actiona
Hans Lenting
Aug 27, 2023
0
(293)
Hans Lenting
Aug 27, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  The Wayland Experience
Mr. Satan (X)
May 16, 2023
3
(529)
Mr. Satan (X)
Jul 14, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Call for testers for terminology application (FOSS)
Diego Beraldin
Apr 28, 2023
6
(996)
Diego Beraldin
May 25, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast under Ubuntu?
Julia Boerlin
Jun 14, 2009
9
(9,892)
Philippe Locquet
Nov 7, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  TranslateOnLinux (new wiki)    ( 1... 2)
Jean Dimitriadis
Apr 8, 2018
22
(5,937)
Hans Lenting
Jun 23, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: A modest proposal to promote GNU/Linux among translators
Mr. Satan (X)
Nov 11, 2021
11
(2,253)
Mr. Satan (X)
Feb 15, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  dtSearch Engine for Linux
Hans Lenting
Feb 2, 2022
1
(705)
Jean Dimitriadis
Feb 2, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  System Requirements Advised to use Trados on a VBM
Pauline Ratzé
Jan 24, 2022
1
(711)
Jean Dimitriadis
Jan 25, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  OmegaT is superior to SDL Trados
Johannes Wuelk
Nov 15, 2021
11
(2,964)
Wolfgang Schoene
Dec 13, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Swordfish and maxprograms.com apps are now open source/free to use [Eclipse Public License - v 1.0]
Jean Dimitriadis
Nov 26, 2021
9
(2,741)
Jean Dimitriadis
Dec 1, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  WinApps seems quite convenient for translators
5
(2,475)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Web editor recommendation(s) for Linux?
Geneviève Granger
Apr 21, 2020
4
(1,906)
Bruno Veilleux
Apr 22, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Moving to Unix    ( 1, 2... 3)
Terry Richards
Feb 12, 2016
39
(12,990)
John Holland
Feb 16, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Installing Tstream on a Linux system
Anna McVeigh
Feb 27, 2015
2
(2,075)
M.A.B.
Feb 28, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Which linux distro is best for translators?    ( 1... 2)
Michael Beijer
May 9, 2011
21
(12,827)
Milan Condak
Oct 24, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  No internet XP on Linux
Robert Rietvelt
Sep 15, 2014
6
(3,474)
Robert Rietvelt
Oct 3, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Linux Translation Software
Kamelan
Sep 13, 2014
6
(4,327)
Mohamed Kamel
Sep 24, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  trados 2014 and linux
Yves Minssart
Jul 23, 2014
5
(3,645)
Lehti
Aug 4, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Current state of advanced PDF conversion on Linux and/or the Web?
Artem Vakhitov
Jul 2, 2014
6
(3,054)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Which distro for old computer and VM with Windows XP?    ( 1... 2)
Samuel Murray
Apr 10, 2014
18
(6,542)
Lehti
Jul 2, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Installing XP on Linux
Robert Rietvelt
May 21, 2014
7
(3,000)
Endre Both
May 22, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  installation SRILM sur ubunto
rima2013
Oct 10, 2013
1
(2,188)
Uros C
Dec 15, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Libre Office Calc - word count
martewa
Feb 6, 2013
12
(7,540)
John Holland
Feb 8, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  CafeTran running on Ubuntu
Hans Lenting
Sep 28, 2012
11
(5,515)
Meta Arkadia
Oct 10, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  tool for translating video
dimko
Oct 6, 2012
1
(3,038)
John Holland
Oct 8, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Ubuntu - Wordfast Classic - Shift - Alt - F12 problem
Elliot Everett (X)
Jul 24, 2009
4
(8,062)
madmarsu
Sep 19, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Which is the best CAT-tool for Linux for document translation and SDL Trados compatibility?
Fredrik Pettersson
Sep 11, 2012
4
(5,910)
Meta Arkadia
Sep 12, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Can still get work as a translator with linux?
Luke Mersh
Mar 14, 2012
13
(7,541)
Teplocteur
Jul 17, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New on Linux, need some advise
Tristan Jimenez
Jan 21, 2012
6
(4,615)
Rodolfo Raya
Jan 24, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Are you a Linux Translator?    ( 1, 2, 3... 4)
Rafa Lombardino
Mar 9, 2007
49
(34,977)
Luke Mersh
Aug 29, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Best Linux for ASUS N61Jv x64-based notebook & DSL-G31 Wireless ADSL Modem Router
Danesh
Mar 12, 2011
2
(4,972)
Danesh
Mar 13, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Linux Mint + Crossover Office (latest) + MS Word 2007 + Wordfast Classic (latest) = macro fail
Elliot Everett (X)
Aug 14, 2010
4
(7,123)
Jamie Lucero
Aug 19, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problem compiling Moses
cyrine84
Jul 22, 2010
0
(3,583)
cyrine84
Jul 22, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  installation srilm ubuntu 64 bit
cyrine84
Jul 20, 2010
4
(8,145)
cyrine84
Jul 22, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Linux-Wordfast disk space error
Elliot Everett (X)
Jun 16, 2010
6
(5,815)
Elliot Everett (X)
Jun 17, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Déjà Vu X on UBUNTU
Costantino Sbacchi
Jun 10, 2010
4
(5,548)
Costantino Sbacchi
Jun 11, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast Pro 2.3 for Linux is released
Kristyna Marrero
Mar 27, 2010
0
(3,922)
Kristyna Marrero
Mar 27, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problems running MemoQ in WINE
J Brandt Badger
Feb 18, 2010
3
(7,698)
Gyula Erdesz
Feb 21, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  A Translation Environment from Scratch
Nahit Karataşlı
Dec 27, 2009
2
(5,255)
Maxim Manzhosin
Dec 29, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  News on my work about getting Trados running on Wine
8
(10,351)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Can you convince me to switch to Linux...?    ( 1... 2)
Riens Middelhof
Mar 8, 2007
19
(15,889)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast Pro for Linux
Kristyna Marrero
Sep 11, 2009
0
(3,913)
Kristyna Marrero
Sep 11, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Ubuntu - Wordfast Pro install directory
Elliot Everett (X)
Jul 13, 2009
8
(7,486)
Elliot Everett (X)
Jul 23, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  encoding text issues
gabriela asin
Jun 3, 2009
2
(4,083)
gabriela asin
Jun 10, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Alternative to McAfee Site Advisor for Firefox users
Jack Doughty
Jun 10, 2009
2
(6,503)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Developer - Help me to run Trados on Linux    ( 1, 2... 3)
34
(28,123)
Nicolas Severyns
Jan 6, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  how linux saved my day
Mulyadi Subali
Dec 17, 2008
7
(5,384)
Marc P (X)
Dec 18, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Crossover and Wordfast
Nguyen Dieu
Oct 16, 2008
3
(4,428)
esperantisto
Oct 18, 2008
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »