Sztuka przekładu i sprawy zawodowe »

Professional development

 
Subscribe to Professional development Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Worldwide Recognition
Daniela Colombo
Sep 4, 2015
0
(1,446)
Daniela Colombo
Sep 4, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara
Jeffrey Henson
Aug 28, 2015
1
(1,773)
philgoddard
Aug 28, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  PhD thesis topic: would you help me?
Ester Demjanová
Mar 7, 2015
4
(2,631)
Ester Demjanová
Aug 21, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Dip Trans exam, Spanish-English, past papers
Greg Hunt
Dec 20, 2010
3
(4,687)
Annette Christmas
Aug 18, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Getting started in Software Translation and App translation
1
(1,504)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  A reading list to prepare for the Diploma in Translation
Andrew Robinson
Jul 6, 2015
6
(3,079)
Silvia Di Profio
Jul 7, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Aspiring translator asking for specific advice on translation studies.
Peter2015
Jun 26, 2015
8
(3,501)
Peter2015
Jun 29, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ATA Certification Exam in NY
Arturo Delgado
Jun 12, 2015
0
(1,395)
Arturo Delgado
Jun 12, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Info about MA translation course at Middlesex University
0
(1,356)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Short translation survey for PMs, Clients, Translation Organizations
Diligent_Lisa
Jun 8, 2015
0
(1,321)
Diligent_Lisa
Jun 8, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Online CAT Tools and Subtitling Training
Thea Hutchings (X)
May 21, 2015
0
(1,424)
Thea Hutchings (X)
May 21, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Learning a third language, extra combination to increase spectrum
golf264
May 11, 2015
0
(1,134)
golf264
May 11, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DipTrans Online Preparation Course
K S (X)
Apr 4, 2012
8
(5,751)
Diana Obermeyer
May 7, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Online Russian-English translation programs/courses
DARKastheRAIN
Nov 8, 2014
8
(5,592)
Roman M
Apr 30, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How do you enter the video games translation domain?
Pedro Castro
Apr 21, 2015
7
(3,105)
ÇAĞDAŞ MANDALI
Apr 25, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  A little questionnaire about cooperation with field experts
jelenakro
Apr 22, 2015
2
(2,022)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Online Legal English Classes + ILEC exam
Jeffrey Henson
Apr 14, 2015
3
(2,591)
Nathaniel2
Apr 15, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  NYU's Introduction to CAT and Terminology Management course
0
(1,465)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Certificate in Legal/Judicial translation and Interpretation from the ESIT in Paris
Jeffrey Henson
Apr 13, 2015
0
(1,361)
Jeffrey Henson
Apr 13, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Italian Studies Through iCon
0
(1,149)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Training for technical writing
SuhyunBaik
Mar 10, 2015
1
(1,485)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DPSI Polish past papers Law
gagusia
Feb 11, 2015
0
(1,240)
gagusia
Feb 11, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation certificate in non-native language (NYU)
Adam26
Dec 28, 2014
4
(2,297)
YvHa
Jan 14, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  CIOL past papers examiner reports Eng-Ger
0
(1,288)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Getting started as an interpreter and/or voice over translator/artist
Silke Harvey
Dec 5, 2014
0
(1,150)
Silke Harvey
Dec 5, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  corso universitario
Laura Maresca
Nov 20, 2014
0
(1,302)
Laura Maresca
Nov 20, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  CI3M translation school online
Fewtulip
Nov 4, 2014
2
(1,901)
Fewtulip
Nov 5, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: New York University M.S. translation program entrance exam
xuluoya21
Oct 20, 2014
0
(1,407)
xuluoya21
Oct 20, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DipTrans 2015 Italian to English
EugenieB
Sep 18, 2014
1
(1,804)
contesei
Oct 16, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  MA Translation (distance learning)
dgm102
Jul 22, 2014
10
(3,841)
Phil Hand
Oct 10, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  e-Courses Translation/Terminology
Rafael Tiba
Oct 5, 2014
2
(2,050)
Rafael Tiba
Oct 6, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Which Language fits the bill?
Richard Huddleson
Sep 24, 2014
5
(4,650)
Kay Denney
Sep 25, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DIP Trans examination 2014
frattinig
Nov 7, 2013
3
(2,635)
EugenieB
Sep 18, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Is in-house translator a dying breed?    ( 1... 2)
Anna Dundiy (X)
Nov 30, 2005
17
(17,043)
Seth Phillips
Sep 1, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  NAATI test from Chinese into English
chuiqi99
Aug 26, 2014
0
(1,593)
chuiqi99
Aug 26, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  where I can get a NAATI preparation course for Arabic in Sydney?
emanm
Aug 1, 2014
1
(1,506)
Vanda Nissen
Aug 1, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Looking for advice: which degree to choose?
potosi
Jul 21, 2014
2
(1,815)
potosi
Jul 21, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Hard to keep in touch with new trends and technologies from Australia
1
(1,814)
LilianNekipelov
Jul 8, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Localisation training
Elsabe Joubert
Jun 17, 2014
0
(1,308)
Elsabe Joubert
Jun 17, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Naati Translator Exam with Italian
Nadiadimartino
Jun 9, 2014
0
(1,409)
Nadiadimartino
Jun 9, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  European Master's in Translation
Aisha Maniar
Jun 2, 2014
0
(1,367)
Aisha Maniar
Jun 2, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Feedback on localisation course
Giovanna Giudetti
Aug 13, 2013
2
(2,162)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Step To Starting A Top-notch Translation Career?
1
(1,403)
Frankie JB
May 30, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  To those who study/ied with the University of Portsmouth
1
(1,669)
Ria Robinson (X)
May 29, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  texts (British English) context university / universities of applied sciences
Tanja 1
May 14, 2014
0
(1,363)
Tanja 1
May 14, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Can anyone please know UK institutions offering Dip/Cert/Degree in English<>Urdu combination
Irshad Muhammad
May 12, 2014
1
(1,322)
Tom in London
May 12, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Possible areas of specialisation: advice needed
bf2
Apr 24, 2014
7
(2,925)
bf2
May 8, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DipTrans Preparation Course - Babylon Translations
Amal Fareed
Apr 15, 2014
6
(3,147)
Amal Fareed
May 4, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation Certification
Daniel Hill
Jan 6, 2014
11
(4,864)
Daniel Hill
Apr 29, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Linguistics for translators and interpreters
Jpinosil
Apr 24, 2014
8
(2,958)
Michele Fauble
Apr 28, 2014
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »